Disse-lhe que me sentia culpado como se fosse responsável. | Open Subtitles | ،لقد أخبرتُها أنني قد شعرتُ بالذنب .وكأن لو الأمرَ كلّه كانَ بسببي |
a tua mãe partiu, não falei muito sobre isso porque me sentia culpado. | Open Subtitles | والدتُك غادرت... لمْ أقل الكثيرَ بشأنِ ذلك بسببِ أنني شعرتُ بالذنب. |
Disse que me sentia culpado, porque não estava lá para o Dan. | Open Subtitles | لقد قلتُ بأنني قد شعرتُ بالذنب... لأنني لم أكن متواجدًا لأجلِ(دان). |
Dava para perceber que o Rich se sentia culpado por aquela fábrica estar a fechar sob o seu comando. | TED | بإمكانك معرفة أن ريتش كان يشعر بالذنب وأن هذا المصنع سيُغلق وهو في عهدته. |
Sim, claro, mas ao fim de algum tempo já sabia que significava que ele me traía e se sentia culpado. | Open Subtitles | نعم، وبالطبع بعد فترة علمت .. أن هذا يعني أنه خانني وكان يشعر بالذنب .. |
Ao princípio achei que se sentia culpado por não se lembrar de ti, por isso dei-lhe um guia | Open Subtitles | بالبداية، اعتقد انه يشعر بالذنب لأنه لم يتذكرك لذا أعطيته ملاحظاتِ ع علاقتكما |
A coisa piorou tanto que até se sentia culpado se usasse muita espuma de barbear. | Open Subtitles | (ليو) كان يقوم السيارة تلك الليلة ساءت حالته جداً لدرجة أنه كان يشعر بالذنب إذا استخدم الكثير من كريم الحلاقة |