Normalmente, não estaria a 100 à hora por uma rua de sentido único, no Sentido errado. | Open Subtitles | عادة ، لن تسرعى حتى 65 فى طريق خاطئ بشارع إتجاه واحد |
Sentido errado, Roberta. | Open Subtitles | (طريق خاطئ ، يا (روبيرتا |
Sentido errado! | Open Subtitles | طريق خاطئ |
Estás a ir no Sentido errado, Roberta. | Open Subtitles | .(أنت ذاهبة إلـى الطريق الخاطئ ، يا (روبيرتا (هيا ، يا (روكـيّ |
Está a girar no Sentido errado. | Open Subtitles | أنت تدوره الطريق الخاطئ. |
Parece que vamos no Sentido errado. | Open Subtitles | يبدو أننا كنا في الطريق الخطأ |
Vais no Sentido errado. | Open Subtitles | "انتِ على الطريق الخطأ. |
Mas preciso que o dinheiro pare de ir no Sentido errado. | Open Subtitles | لكني بحاجة إلى توقف تدفق المال في الإتجاه الخاطئ. |
Vocês vão no Sentido errado! | Open Subtitles | ، أنتم تذهبون في الإتجاه الخاطئ |
Sentido errado! | Open Subtitles | - الطريق الخطأ! |
- Eles vão no Sentido errado. | Open Subtitles | إنهم يذهبون في الإتجاه الخاطئ |