ويكيبيديا

    "sentido nenhum" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • منطقي
        
    • أي معنى
        
    • أيّ إحساس
        
    • منطقياً
        
    • منطقيا
        
    • يعقل
        
    • منطقيًا
        
    • له معنى
        
    • غير مفهوم
        
    • اي معني
        
    • أي إحساس
        
    • أمر غير
        
    • معنى له
        
    • منطقيّاً
        
    • منطقيّة
        
    Isto não faz sentido nenhum. A febre desapareceu, vitais normais. Open Subtitles هذا غير منطقي فالحمّى اختفت و الأعضاء الحيوية طبيعية
    O meu marido só violou uma lei que não faz sentido nenhum. Open Subtitles جل ما فعله زوجي هو مخالفة قانون غير منطقي.
    Fazer a travessia com um cabo de segurança não faz sentido nenhum. Open Subtitles ولكن لو فعلت هذا بسلك أمان، لن يكون له أي معنى
    Não fazes sentido nenhum quando falas. Open Subtitles أنت لا تَجْعلُ حتى أيّ إحساس عندما تَتكلّمُ.
    Não fazia sentido nenhum porque, finalmente, eu era capaz de sustentar a minha arte e, apesar disso, estava criativamente vazio. TED الأمر الذي لم يبدو منطقياً لي ، لأنه صار بإمكاني أخيراً دعم فني و لكن مع ذلك كنت فارغاً إبداعياً.
    Isto não fazia sentido nenhum, portanto eles deixaram estas curvas sossegadas TED لم يكن هذا منطقيا بالمرة, فقاموا بتهميش هذا النوع من المنحنيات.
    Isto não faz sentido nenhum. Porque é que levaram o Danny? Open Subtitles هذا لا يعقل لم قد ياخذون داني؟
    Não faz sentido nenhum e não me agrada. Open Subtitles بجرائم لم تحصل هذا كلام منطقي ولكني لا أحبه
    Não faz sentido nenhum. Porque me faria ele isto? Open Subtitles هذا غير منطقي البتة كيف يفعل هذا بيّ؟
    Acho que faz sentido... mas alguma coisa cá no fundo me diz que não faz sentido nenhum. Open Subtitles أظنهذامنطقي،لكن .. ثمةشيء.. ثمة شيء في أحشائي يخبرني أن هذا غير منطقي إطلاقاً.
    Considerando o que os filhos da mãe sempre fazem, estes assaltantes não tem feito sentido nenhum. Open Subtitles بالنظرّ إلى كلّ ما فعله أولئك السفلة حتّى الآن هؤلاء اللصوص لا يجعلون أيّ من هذا منطقي
    Não faz sentido nenhum tentar proibir o "sexting" para retificar violações de privacidade. TED وهذا ليس له أي معنى أن نقوم بحظر كل المحتويات الجنسية لمحاولة معالجة إنتهاكات الخصوصية.
    Não faz sentido nenhum. Não há pedido de resgate, impressões digitais - nada. - Faz o relatório, é mais seguro. Open Subtitles وكلامها ليس له أي معنى على الإطلاق أنا واثق أنه هرب سنذهب إلى المدينة ونختفي لبضعة أيام
    Estás a ouvir o que estás a dizer, porque não estás a fazer sentido nenhum. Open Subtitles هل أنت منصتة لما تقولينه؟ لأن كلامكِ ليس له أي معنى
    Não faz sentido nenhum. Open Subtitles لا يجعل أيّ إحساس ملعون.
    Sim, não faz sentido nenhum. Open Subtitles نعم، هو لا يَجْعلُ أيّ إحساس.
    Isso não faz sentido nenhum. Open Subtitles الذي لا يَجْعلُ أيّ إحساس.
    Ela era uma pessoa muito reservada, é em parte por isso que não faz sentido nenhum. Open Subtitles لقد كانت شخصٌ كتوم جداً والذي جزئياً لم يكن منطقياً
    E também não está a fazer sentido nenhum em espanhol. Open Subtitles و لا يبدو كلامها منطقياً بالأسبانية أيضاً
    Então, mesmo que este carro estivesse carregado de produto, matar um polícia e um civil em plena luz do dia não faz sentido nenhum. Open Subtitles حتى وإن كانت تحتوي تلك السيارة على حمولة ما فإن قتل شرطي و مواطن في وضح النهار لا يبدو أمراً منطقيا
    Não faz sentido nenhum. Ele matou-o só porque insultou o Mario? Open Subtitles هذا لا يعقل قتله لأنه أهان (ماريو) فقط ؟
    Não faz sentido nenhum. E a Cúpula faz? Open Subtitles ـ هذا ليس منطقيًا بالمرة ـ وهل القبة هي التي منطقية؟
    Investiguei o número. E há algo que não faz sentido nenhum. Open Subtitles .لقد قمت بتتبع رقمها .هنا وجدت ما ليس له معنى
    Não estás a fazer sentido nenhum. De que raio estás a falar? Open Subtitles كلامك غير مفهوم ، عماذا تتكلم بحق الجحيم؟
    DISCO VAZIO. 0 FICHEIROS ENCONTRADOS. Isto não faz sentido nenhum. Open Subtitles هذا ليس لو اي معني
    - Isso para mim faz mais sentido. - Isso não faz sentido nenhum. Open Subtitles ذلك يمنحنى إحساس أكثر ذلك لا يمنح أي إحساس
    Não faz sentido nenhum. Eu nunca escrevi isto. Open Subtitles إنه أمر غير معقول لم أقم بكتابة ذلك
    Acreditas que fui marcada por algo sem sentido nenhum, como aquela guerra? Open Subtitles هل يمكنك تصديق أنّه تم تصنيفي لشيء لا معنى له كالحرب؟
    Na minha maneira de ver, a cena não faz sentido nenhum. Open Subtitles مِن وجهة نظري أن المشهد ليس منطقيّاً على الإطلاق.
    Não faz sentido nenhum. Open Subtitles ومن ثمّ لا يبالي بمحفظته لا يبدو أنّها منطقيّة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد