Mantive-me adormecido por tanto tempo que agora que quero sentir algo não consigo porque não importa onde vou, ou o que eu faça | Open Subtitles | لقد أبقيت نفسي مخدرا لفترة طويلة لدرجة أنني الآن أريد أن أشعر بشيء ولكن لا أستطيع لأنه لا يهم أين أذهب أو ماذا أفعل |
Se não consegues ver, ouvir ou sentir algo, é porque não existe. | Open Subtitles | إذا كان لا يمكنك رؤية , أو سماع , أو الشعور بشيء ما فهو إذاً غير موجود |
Sabes como é sentir algo... tão forte... e todos dias teres que repetir para ti mesmo, que o teu pai vai voltar e tirar-te desse inferno? | Open Subtitles | أتعلم كيف يبدو الأمر عندما تشعر بشئ قوي للغاية وبكل يوم تقول لنفسك أن والدك سيعود |
Estou a dizer que está a sentir algo, e por causa da morte do seu parceiro, isso é perfeitamente normal. | Open Subtitles | أقول إنك تشعر بشيء وفي أعقاب هلاك شريكك هذا طبيعي تمامًا. |
E pensei "Eu devia estar a sentir algo agora". | Open Subtitles | بقيت أفكّر أنّه يجدر بس الشعور بشيئ |
Quero dizer, suponho que deveria sentir algo, a esta altura, não acham? | Open Subtitles | أعنى أنه يفترض أن أشعر بشئ الآن إلا تعتقد هذا؟ |
Comecei a sentir algo diferente sobre a história sobre o que tinha acontecido antes, sobre a natureza da vida numa vila muito pobre, sobre o que encontramos, como as alegrias, os rituais, as tradições, as ligações com outras famílias. E vi como havia uma certa justiça na sua responsabilidade. | TED | وبدأت اشعر بشئ مختلف عن التاريخ وماحدث قبل ذلك,وطبيعة الحياة في قرية فقيرة جدا وما تجده كمتعتك, وطقوسك, وعاداتك, وعلاقاتك مع عائلات اخري. ورايت كيف كان هذا فيه عدالة في المسئولية. |
Sempre esperei conseguir sentir algo assim novamente, e agora sinto-o com a tua mãe. | Open Subtitles | كنت دائما اتمنى لو استطعت أن اشعر بشيء من هذا القبيل مرة أخرى والآن اشعر بذلك مع امك |
Se estás a sentir algo estranho da parte dela, deve ser ela a querer que te lembres, e eu sei que é muita pressão, mas... | Open Subtitles | اسمع لو كنت تشعر بأي غرابة بجانبها فهي على الارجح تريدك أن تتذكر وأعلم أن هذا يشكل ضغطاً كثيرا عليك.. |
Ou talvez ontem tenhas permitido a ti própria voltar a sentir algo por mim? | Open Subtitles | أو ربما تركتِ نفسكِ تشعرين بشيء نحوي مجددا البارحة؟ |
Só precisava de sentir algo! Foi só isso! | Open Subtitles | لقد احتجت للشعور بشيء فحسب ذلك كل ما في الأمر |
Começas a falar do Bruce Lee fez-me sentir algo. | Open Subtitles | بدء التحدث عن " بروس لي " جعلني أشعر بشيء ما |
Quero sentir algo diferente por uns momentos. | Open Subtitles | أريد أن أشعر بشيء آخر لبعض الوقت |
Mas podias sentir algo... um peso, um peso invisivel. | Open Subtitles | ولكن هل يمكن أن أشعر بشيء ... وزن، وهو وزن غير مرئية. |
Ajudaste-me a sentir algo que já não sentia há muito tempo. | Open Subtitles | ...لقد ساعدتني على الشعور بشيء ما لم أشعر به منذ فترة طويلة |
E eu queria sentir algo, o que quer que fosse. | Open Subtitles | رغبت في الشعور بشيء.. |
Só quero sentir algo, pá. | Open Subtitles | أود الشعور بشيء فحسب |
Queres sentir algo? | Open Subtitles | هل تريد أن تشعر بشئ ما؟ تعال إلى هنا |
"Não nos podem obrigar a sentir algo que não sentimos, | Open Subtitles | ليس بوسعك أن تجعل نفسك تشعر" "بشئ لا تشعر به |
E penso que deve sentir algo parecido. | Open Subtitles | ولا أنفك أفكر في أنك قد تشعر بشيء مشابه |
Está a sentir algo. | Open Subtitles | أنت تشعر بشيء ما |
É bom sentir algo. | Open Subtitles | مِن الجيّد الشعور بشيئ. |
Eu não sinto nada, é suposto eu sentir algo, certo? | Open Subtitles | لاأشعر بشئ من المفترض أن أشعر بشئ ، صحيح ؟ |
Elas fizeram-me sentir algo. | Open Subtitles | لقد جعلوني أشعر بشئ . |
Acho que tenho de sentir algo. | Open Subtitles | اعتقد انى يجب ان اشعر بشئ ما |
Meninas, estou a sentir algo lá em baixo. | Open Subtitles | حسنا, ايها الآنسات, أنا بالتأكيد اشعر بشيء ما |
Por que haverias de sentir algo? | Open Subtitles | لما قد تشعر بأي شئ |
Neste momento pode estar a causar-te sofrimento, mas prometo que vai fazer-te sentir algo mais, dentro em breve. | Open Subtitles | ربّما يسبّب لكِ الألم حاليّاً لكنّي أؤكّد لكِ أنّه سيجعلكِ تشعرين بشيء آخر قريباً |
Estava desesperada para sentir algo real. | Open Subtitles | كنت أتوق بشدة للشعور بشيء حقيقي |