ويكيبيديا

    "sentir mal" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أشعر بالسوء
        
    • تشعر بالسوء
        
    • تشعر بسوء
        
    • تشعر سيئة
        
    • تشعرين بالسوء
        
    • بالشعور
        
    • بالإستياء
        
    • الشعور بالسوء
        
    • أشعر بسوء
        
    • أشعر سيئة
        
    • تشعري بالسوء
        
    • لتشعر بالذنب
        
    Passei-me contigo porque tu fizeste-me sentir mal acerca do Sr. Fitzgerald. Open Subtitles لقد أخفتك بسبب انك جعلتني أشعر بالسوء تجاه السيد فيتزجيرالد
    Eu estava ansiosa pelo artigo, mas agora estão a fazer-me sentir mal. Open Subtitles كنتُ نوعاً ما متحمسة عن المقالة ولكن الآن جعلتيني أشعر بالسوء
    Eu quero, mas como nunca mais nos vamos ver, far-me-á sentir mal. Open Subtitles بودّي هذا، لكن بما أننا لن نرى بعضنا مجدداً سيجعلني هذا أشعر بالسوء
    Ser humano é se sentir mal, é se sentir puto! Open Subtitles أن تكون بشرياً هو أن تشعر بالسوء, الشعور بالغضب
    Não queria que te voltasses a sentir mal em perder contra uma rapariga. Open Subtitles أنآ لم أردك أنت تشعر بسوء لخسارتك مع فتاة مره ثانيه
    Não quis fazer-te sentir mal. Open Subtitles يعني لتجعلك تشعر سيئة.
    Qualquer um se ia sentir mal pelo que aconteceu. Open Subtitles تشعرين بالسوء بسبب ماحدث، وأي شخص سيشعر بذلك.
    Estou começando a me sentir mal. E já esta ficando chato. Open Subtitles أشعر بالسوء اظافة إلى أني بت أشعر بالملل
    Justamente quando estamos a começar a ter um momento agradável juntos... ela tem que fazer-me sentir mal e jogar com as minhas inseguranças. Open Subtitles بمجرد أن نبدأ فى قضاء وقت سعيد معاً.. تبدأ فى جعلى أشعر بالسوء و عدم الأمان
    Estou a dizer que não fomos feitos um para o outro, porque me fazes sentir mal! Open Subtitles أقول باننا لا نلائم بعضنا لابعض لأنكي تجعلينني أشعر بالسوء
    Ele é novo e teimoso, o que me faz sentir mal. Open Subtitles إنه صغير السن وعنيد وهذا يجعلنى أشعر بالسوء
    Apenas quero viver a minha vida e não me sentir mal com isso. Open Subtitles أريد فقط ان اعيش حياتي ولا أشعر بالسوء حولها
    E não te vou deixar que em faças sentir mal pela da minha família. Open Subtitles وأنا لن أدعكِ تجعليني أشعر بالسوء حيال عائلتي
    Está a tentar fazer-me sentir mal sobre a minha vida, para que me possa curar? Open Subtitles أتحاولين ان تجعليني أشعر بالسوء على حياتي حتى يمكنكِ اصلاحي؟
    Tenta não te sentir mal. Ela tentou matar a tua namorada no ano passado. Open Subtitles حاول ألا تشعر بالسوء جداً فقد حاولت قتلك وحبيبتك العام الماضي
    - Não estou a tentar fazer-te sentir mal. - Não precisas de tentar. Open Subtitles لا احاول أن أجعلك تشعر بالسوء ليس عليك المحاولة
    Então já me fizeste algo... que me quisesses dizer... mas não podias porque ias-te sentir mal? Open Subtitles هل فعلت شىء ما تريد ان تخبرنى عنه ولكنك لم تستطع لانك تشعر بسوء تجاهه
    Não queria fazer-te sentir mal. Open Subtitles Quer ي لا تجعلك تشعر سيئة.
    Se você se sentir mal em relação a Lucious eu não me casarei com ele. Open Subtitles إذا كنتي تشعرين بالسوء حول لوتشيوس لن أقبله.
    Que engraçado. É a mesma altura em que me comecei a sentir mal por ele. Open Subtitles ذلك طريف، في اللحظة التي بدأت بالشعور بالأسى عليه
    O que é ridículo é que não procuras ajuda porque te queres sentir mal, queres sofrer. Open Subtitles ما يدعو للشفقة أنّكَ لم تتلق مساعدة، لأنّكَ تريد الشعور بالإستياء تريد أن تعاني
    Ao menos, os vampiros não têm de se sentir mal com isso, se não quiserem. Open Subtitles على الأقل لو أنتَ مصاص دماء، لن تشعر بالسوء على شيء، لا تودّ الشعور بالسوء تجاهه.
    E o Darryl fez-me sentir mal por não ganhar dinheiro nenhum. Open Subtitles وبعد ذلك " داريل " جعلني أشعر بسوء لعدم كسب أي مال
    E não deixarei que um baixote suado qualquer me faça sentir mal por isso. Open Subtitles وأنا لا ستعمل السماح لبعض تفوح منه رائحة العرق الرجل الصغير تجعلني أشعر سيئة عن ذلك.
    Prometa que não vai se sentir mal quando tentar viver dias os bons. Open Subtitles عديني انكِ لن تشعري بالسوء في المحاولة في عيش أيام جيده . حسنا
    E aparentemente, nem precisas de te sentir mal por isso. Open Subtitles وفي النهاية لا تضطر لتشعر بالذنب من ذلك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد