Ou a segunda, podem fazer simplesmente as pessoas sentirem-se seguras e esperar que não reparem. | TED | أو الثانية، يسطيعون أن يجعلوا الناس فقط يشعرون بالأمان و التمني بأنهم لن يتنبهوا. |
De alguma forma ele faz as vítimas sentirem-se seguras o suficiente para abandonarem os seus limites rígidos. | Open Subtitles | بطريقة ما يجعل ضحاياه يشعرون بالأمان الكافِ للتخلي عن حدودهم القصوى |
Eu escrevo muito acerca do "teatro de segurança", que são produtos que fazem as pessoas sentirem-se seguras mas que, na realidade, não fazem nada. | TED | أنا أكتب عن "مسرح الأمن،" الذي هو المنتجات التي تجعل الناس يشعرون بالأمان لكنها في الواقع لا تفعل أي شئ. |
Se a economia, se os mercados, impulsionam segurança, e se as pessoas fazem escolhas baseadas nos sentimentos de segurança, então, a coisa mais acertada para as companhias fazerem para os incentivos económicos é fazer as pessoas sentirem-se seguras. | TED | إذا كان الاقتصاد، إذا كان السوق، يقود الأمن ، و إذا كان الناس يقومون بالمقايضات حسب احساسهم بالأمان، إذن إنها فكرة ذكية للشركات أن تعمل بالمحفزات الاقتصادية لتجعل الناس يشعرون بالأمان. |
Houve uma altura em que sabias fazer as pessoas sentirem-se seguras, Norma, em calmaria. | Open Subtitles | كان هناك وقت كنت فيه جيده يا "نورما" بجعل الناس يشعرون بالأمان في السلام والهدوء |