Os balões e os convidados. É por te sentires culpado. | Open Subtitles | البالونات وضيوف الشرف هذا كله لأنك تشعر بالذنب |
Mas não o suficiente para te sentires culpado de te aproveitares. | Open Subtitles | ليس في حالة سكر بحيث يجب عليك أن تشعر بالذنب حول الاستفادة. |
Isto é por te sentires culpado de teres entrado no meu apartamento? | Open Subtitles | هذا لأنك تشعر بالذنب بسبب إقتحامك شقتي ؟ |
Está bem, mas o Alfredo pensou que podias estar a evitá-lo, por te sentires culpado em relação ao que aconteceu com o Oscar. | Open Subtitles | حسناً " ألفريدو " يشعر بأنك تتهرب منه لأنك تشعر بالذنب من كل شيء " حدث في الماضي مع " أوسكار |
Sentir-se culpado por não te sentires culpado. | Open Subtitles | تشعر بالذنب حول عدم الشعور بالذنب |
Foi por te sentires culpado por matares a rapariga? | Open Subtitles | هل لأنكَ تشعر بالذنب حول مقتل الطفلة؟ |
Por te sentires culpado das outras coisas que fizeste? | Open Subtitles | ... هل هذا لأنك تشعر بالذنب على الأشياء الأخرى التي فعلتها ؟ |
Mas não havia nada para te sentires culpado. | Open Subtitles | لكنك تقول أنك لا تشعر بالذنب |
Não descarregues em mim por te sentires culpado pelo que aconteceu ao Rex! | Open Subtitles | لا تلق اللوم علي لأنك تشعر بالذنب تجاه (ريكس)! |
Poupaste-o, Jamal. Não tens motivos para te sentires culpado. | Open Subtitles | لقد أبقيت على حياته يا (جمال) ليس هناك ما يجعلك تشعر بالذنب |
A sentires culpado? | Open Subtitles | تشعر بالذنب نوعًا ما؟ |
Por te sentires culpado? | Open Subtitles | لأنك تشعر بالذنب ؟ ! |