ويكيبيديا

    "separarmo-nos" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • نفترق
        
    • ننفصل
        
    • الإنفصال
        
    • ننقسم
        
    • للإنفصال
        
    Parece-me a mim, que se isto se está a espalhar, talvez devêssemos separarmo-nos Em vez de estarmos aqui numa merda dum grupo grande. Open Subtitles يبدو لي أنه طالما هناك عدوي فيجدر بنا أن نفترق بدلا من البقاء هنا في مجموعة كبيرة
    Mas isso é melhor do que separarmo-nos definitivamente, o que iria acontecer se não tivéssemos mudado. Open Subtitles لكن هذا أفضل من أن نفترق فعليّاً وهذا ما كان سيحدث لولا ذلك
    Acham que é boa ideia separarmo-nos? Open Subtitles ألا تظنين أنها فكرة جيدة أن نفترق ؟
    Não seria melhor separarmo-nos amanhã ou mesmo hoje? Open Subtitles أليس من الأفضل لكلا منا أن ننفصل غداً أو حتى من الليلة ؟
    Não seria melhor separarmo-nos para procurar. Open Subtitles أتساءل ما إذا كان من الأفضل أن ننفصل في البحث , سيدي ؟
    O segredo é separarmo-nos. É a base da operação. Open Subtitles المفتاح هو الإنفصال هذا هو أساس هذه العملية برمتها
    Talvez o melhor fosse separarmo-nos e percorrermos os bosques a gritar o nome dele. Open Subtitles ضعهم فى الخلف ربّما يجب علينا أن ننقسم الى زوج من المجموعات المختلفه..
    separarmo-nos. Azula, minha irmã! Open Subtitles ربما قد حان الوقت الذي نفترق فيه
    Não é boa ideia separarmo-nos. Open Subtitles عزيزتي، لا أعتقد أن هذه فكرة صائبة... أن نفترق جميعاً الآن...
    Não sei, é estranho separarmo-nos depois disto. Open Subtitles لا أعلم, أشعر بالغرابه أن نفترق بعد هذا
    O melhor é separarmo-nos. Open Subtitles لذا فرصتنا الكبيرة هي أن نفترق
    É melhor separarmo-nos. Open Subtitles من الأفضل أن نفترق
    Acho melhor separarmo-nos. Open Subtitles أعتقد أنه من الأفضل أن نفترق.
    Quê, separarmo-nos? Open Subtitles انتظري ، نفترق ؟
    É melhor separarmo-nos daqui em diante Open Subtitles يجب ان نفترق من الان وصاعداً
    O Kyle pensou que seria melhor separarmo-nos e encontrarmo-nos uns meses depois, para assim não parecer tão mal. Open Subtitles -إعتقد كايل بأننا يجب أن ننفصل ونتقابل بعد عده أشهر ,لذا كما تعلم,لايبدو ذلك سيئاً
    Que tal separarmo-nos em duas equipas? Open Subtitles ننفصل الى فريقين
    O melhor é separarmo-nos. Open Subtitles من الأفضل لنا أن ننفصل عن بعض
    Se vamos manter o Amigo Secreto em segredo, é melhor separarmo-nos. Open Subtitles حسناً, إذا أردت إبقاء أمر (سانتا) السري سرياً, فيجدر بنا الإنفصال
    Não acho sensato separarmo-nos agora. - Não sabemos onde estão os Wraith's. Open Subtitles لا أعتقد أن الإنفصال سيكون جيداً الآن نحن لا نعرف مكان الـ(ريث)...
    Para desvendar este mistério é melhor separarmo-nos e procurar pistas. Open Subtitles .... إذا أردنا الوصول إلى قاع هذه البحيرة ..أعتقد أن ننقسم ونبحث عن أدلة
    É lógico separarmo-nos. Open Subtitles لمن المنطقيّ أن ننقسم.
    Temos que separarmo-nos. Open Subtitles نحن سيكون عندنا للإنفصال.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد