ويكيبيديا

    "separem-se" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • تفرقوا
        
    • تفرقا
        
    • لنفترق
        
    • تفرّقوا
        
    • انقسموا
        
    • انفصلا
        
    • تقسيم
        
    • يُكسّرُه
        
    • تَفَرَّقوا
        
    • إنفصلوا
        
    • فضوا
        
    • تفرّقا
        
    - Separem-se! - Precisamos de cabeças para a recompensa. Open Subtitles تفرقوا نحن بحاجة إلى الرؤوس من اجل المكافأة
    Separem-se! Não têm permissão para a estátua. Não têm permissão para uma exibição. Open Subtitles والآن تفرقوا ولا تجعلوني أقول هذا مرة أخرى
    Separem-se. 2 para um lado, 3 para o outro. Sabem onde nos encontramos. Open Subtitles . تفرقوا , إلى مجموعتين و ثلاثة مجموعات . تعلموا أين نجتمع
    Separem-se, espalhem-se. Encontrem o Livro. Open Subtitles تفرقا وانتشرا وجدا الكتاب
    Separem-se, circulem à volta do edifício, Open Subtitles لنفترق وندور حول المبنى
    Vá lá, pessoal, Separem-se. Largura de um braço. Open Subtitles ،أو، حبّا بالله، رفاق .تفرّقوا. بطول ذراع
    Ok, ok, façam como os gémeos siameses e Separem-se... e um de vocês morre. Open Subtitles افعلوا مثل التوأم السيامي و انقسموا .. و من ثم يموت أحدكم
    Pronto, Separem-se. Open Subtitles حسناً، انفصلا لا مسك، انفصلا
    Separem-se e eliminem-nos. Open Subtitles تقسيم وتأخذ بها.
    Separem-se! Equipas menores podem cobrir mais terreno! Open Subtitles تفرقوا , يمكننا تغطية مساحة أكثر بفرق أصغر
    Muito bem, rapazes, Separem-se. Wittaker, vá para a parte norte da casa. Open Subtitles حسناً يا شباب تفرقوا . "ويتيكر" تولى أمر الجانب الشمالي من المنزل
    Por favor Separem-se. Open Subtitles من فضلكم ، تفرقوا جدوا مقاعدكم الآن
    Separem-se e procurem na floresta! Open Subtitles تفرقوا هناك وابحثوا فى الغابة.
    Agora, Separem-se e vão para casa! Open Subtitles والآن هيا تفرقوا الى بيوتكم
    - Nunca estive aqui. - Separem-se. Open Subtitles انا لم اكن هنا من قبل - تفرقوا -
    Levantem-se, Separem-se! Open Subtitles قتال! حسنا , تفرقا!
    Vocês os dois Separem-se. Open Subtitles انتما تفرقا
    Separem-se. Procurem-na lá fora. Open Subtitles لنفترق, إبحث عنها في الخارج.
    Separem-se e procurem. Ela tem de estar por perto. Open Subtitles تفرّقوا وابحثوا، لا بدّ أنّها قريبة
    Os polícias perseguiram-no até aqui. Está bem, Separem-se. Sabem como agir. Open Subtitles الشرطة طاردته الى هنا حسنا, انقسموا.
    - Separem-se lá, por favor! - Esquece. Open Subtitles فقط انفصلا ، ارجوكما انسي ذلك -
    Separem-se! Open Subtitles تقسيم
    Separem-se! Open Subtitles يا، يا، يُكسّرُه.
    Muito bem, Separem-se. Open Subtitles ستَكونُ التالي في فَتحَة المِصعَد هيا، تَفَرَّقوا هُنا
    Aquele puto não deve estar longe. Está quase morto, porra. Separem-se. Open Subtitles اللعين لا يمكن أن يكون بعيداً لقد إقترب من موته, إنفصلوا
    Separem-se! Separem-se, já! Open Subtitles فضوا الشجار فضوا الشجار الآن
    - Separem-se! Open Subtitles تفرّقا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد