- Separem-se! - Precisamos de cabeças para a recompensa. | Open Subtitles | تفرقوا نحن بحاجة إلى الرؤوس من اجل المكافأة |
Separem-se! Não têm permissão para a estátua. Não têm permissão para uma exibição. | Open Subtitles | والآن تفرقوا ولا تجعلوني أقول هذا مرة أخرى |
Separem-se. 2 para um lado, 3 para o outro. Sabem onde nos encontramos. | Open Subtitles | . تفرقوا , إلى مجموعتين و ثلاثة مجموعات . تعلموا أين نجتمع |
Separem-se, espalhem-se. Encontrem o Livro. | Open Subtitles | تفرقا وانتشرا وجدا الكتاب |
Separem-se, circulem à volta do edifício, | Open Subtitles | لنفترق وندور حول المبنى |
Vá lá, pessoal, Separem-se. Largura de um braço. | Open Subtitles | ،أو، حبّا بالله، رفاق .تفرّقوا. بطول ذراع |
Ok, ok, façam como os gémeos siameses e Separem-se... e um de vocês morre. | Open Subtitles | افعلوا مثل التوأم السيامي و انقسموا .. و من ثم يموت أحدكم |
Pronto, Separem-se. | Open Subtitles | حسناً، انفصلا لا مسك، انفصلا |
Separem-se e eliminem-nos. | Open Subtitles | تقسيم وتأخذ بها. |
Separem-se! Equipas menores podem cobrir mais terreno! | Open Subtitles | تفرقوا , يمكننا تغطية مساحة أكثر بفرق أصغر |
Muito bem, rapazes, Separem-se. Wittaker, vá para a parte norte da casa. | Open Subtitles | حسناً يا شباب تفرقوا . "ويتيكر" تولى أمر الجانب الشمالي من المنزل |
Por favor Separem-se. | Open Subtitles | من فضلكم ، تفرقوا جدوا مقاعدكم الآن |
Separem-se e procurem na floresta! | Open Subtitles | تفرقوا هناك وابحثوا فى الغابة. |
Agora, Separem-se e vão para casa! | Open Subtitles | والآن هيا تفرقوا الى بيوتكم |
- Nunca estive aqui. - Separem-se. | Open Subtitles | انا لم اكن هنا من قبل - تفرقوا - |
Levantem-se, Separem-se! | Open Subtitles | قتال! حسنا , تفرقا! |
Vocês os dois Separem-se. | Open Subtitles | انتما تفرقا |
Separem-se. Procurem-na lá fora. | Open Subtitles | لنفترق, إبحث عنها في الخارج. |
Separem-se e procurem. Ela tem de estar por perto. | Open Subtitles | تفرّقوا وابحثوا، لا بدّ أنّها قريبة |
Os polícias perseguiram-no até aqui. Está bem, Separem-se. Sabem como agir. | Open Subtitles | الشرطة طاردته الى هنا حسنا, انقسموا. |
- Separem-se lá, por favor! - Esquece. | Open Subtitles | فقط انفصلا ، ارجوكما انسي ذلك - |
Separem-se! | Open Subtitles | تقسيم |
Separem-se! | Open Subtitles | يا، يا، يُكسّرُه. |
Muito bem, Separem-se. | Open Subtitles | ستَكونُ التالي في فَتحَة المِصعَد هيا، تَفَرَّقوا هُنا |
Aquele puto não deve estar longe. Está quase morto, porra. Separem-se. | Open Subtitles | اللعين لا يمكن أن يكون بعيداً لقد إقترب من موته, إنفصلوا |
Separem-se! Separem-se, já! | Open Subtitles | فضوا الشجار فضوا الشجار الآن |
- Separem-se! | Open Subtitles | تفرّقا. |