Amo-te mais que a vida e agora tenho medo... de que algo horrível possa suceder e de alguma forma nos separemos. | Open Subtitles | أحبك أكثر من الحياة أخشى الآن أن يحدث شيء فظيع وأن نفترق بشكل ما |
A Vós entregamos a alma de Anthony Cooper, para que nunca nos separemos. | Open Subtitles | نعطيك روح أنتوني كوبر لكننا لن نفترق عنه أبداً |
Só não quero que nos separemos de costas voltadas, como há dois anos. | Open Subtitles | لا أريدنا فحسب أن نفترق على شروط سيئة مجدداً كما فعلنا منذ عامين |
Configura o telemovél para "walkie-talkie", caso nos separemos. | Open Subtitles | جهز هاتفك الخلوي ليكون كاللاسلكي في حالة إفترقنا |
É melhor que nos separemos. | Open Subtitles | حسناً، أظن أنه من الأفضل إذا إفترقنا |
Mas temos de saber, caso nos separemos da unidade ou todo este equipamento se avarie, num ambiente hostil. | Open Subtitles | نحتاج لأن نتعلم بهذه الطريقة في حال تفرقنا من الوحده أو في حال تعطل المعدات |
Não deixes que nos separemos assim. Vou para a Rússia de manhã. | Open Subtitles | لا تدعينا نفترق بهذه الطريقة سأطير الى روسيا في الصباح |
Dormimos juntos uma vez e esperas que nunca mais nos separemos? | Open Subtitles | لقد نمنا مع بعضنا مرة ومن ثم تعتقدين أننا لن نفترق ثانية ؟ |
Não nos separemos sob tão sombria nota. | Open Subtitles | دعونا لا نفترق بهذا الإحساس المتكدر |
Sebastian... Não quero que nos separemos zangados. | Open Subtitles | سباستيان لا أريد أن نفترق ونحن على خلاف |
Não, quero que fiques aqui, que não nos separemos promete-me que nos iremos juntas | Open Subtitles | لا، فقط اريدك ان تبقي معنا,لا اريد ان نفترق... فقط عديني انك لم تذهبي معه |
Não quero que nos separemos como inimigas. | Open Subtitles | دعينا لا نفترق كأعداءٍ |
"Oxalá nos encontremos e nunca mais nos separemos" | Open Subtitles | هل سنلتقي ولا نفترق مجدداً |
"És atraente. Nunca nos separemos." | Open Subtitles | "أنت قشرة ، دعينا لا نفترق" |
- Basta! A SHIELD quer que tenhamos medo, que nos separemos. | Open Subtitles | (شيلد) تريد منّا أن نخاف، أن نفترق. |
- Que nós nos separemos. | Open Subtitles | - أن نفترق |
A quinta Tamahill é subindo a Estrada 62, caso nos separemos. | Open Subtitles | مزرعة " تامهيل " على الطريق 62 في حال أننا تفرقنا |