Posso processá-lo por seqüestro, e me amola com dedos de zebra? | Open Subtitles | يمكن أن يشتكيك بسبب الاختطاف وأنت تكلمني عن حوافر الحمار الوحشي ؟ |
A gente salta como conexão potencial ao seqüestro. | Open Subtitles | واحِدٌ مِنهُم ظَهَر كصِلَة مُحتَملَة لعملية الاختطاف |
O chefe está falando com a polícia local e a imprensa deixando eles no escuro sobre o seqüestro até os recuperarmos. | Open Subtitles | الرؤساء يرغبون أن تكون الصحافه المحليه والاعلام بعيده عن معرفة خبر الاختطاف حتى نجدهم |
- Sr. Ministro, qual sua opinião sobre este seqüestro? | Open Subtitles | سيدي الوزير، ماذا تقول عن أحداث الخطف هذه؟ |
Olá. Ouvi que seu caso de seqüestro é um assassinato em série. | Open Subtitles | مرحباً, لقد سمعت أن قضية الخطف التي تتابعها أصبحت قضية سلسلة عمليات قتل |
Uma ligação para 190 denunciou um aparente seqüestro feito por um negro. | Open Subtitles | تم البلاغ عن أختطاف عربة في العلن من قبل رجل من الأفارقة الأمريكان |
Hank Schillinger saiu livre dos cargos de assassinato e seqüestro. | Open Subtitles | لقد أفلَتَ هانك شيلينجَر مِن تُهَم القَتل و الاختِطاف |
Ela quer colocar a notícia do seqüestro no noticíario das 18h. | Open Subtitles | إنها تهدد بفضح خبر الاختطاف في نشرة أخبار السادسه |
Se ele é tão inteligente, por que iria ele arriscar conduzir as vítimas dele do local de seqüestro para os bosques? | Open Subtitles | ان كان هذا الرجل ذكيا جدا لماذا سيخاطر بالقيادة مع ضحاياه من مكان الاختطاف الى الغابات؟ |
O corpo dela foi descoberto por um guarda-florestal 5 dias depois do seqüestro. | Open Subtitles | جثتها اكتشفت من قبل حارس غابة بعد 5 ايام من الاختطاف |
Liberte os reféns. Ninguém vai acusá-los de seqüestro. | Open Subtitles | أخرج الرهائن وسوف تتحاشى تهم الاختطاف |
O presidente acha que enquanto a notícia do seqüestro não chegar à imprensa, a proteção da Unidade do Coronel são nossas melhores chances de trazer a família de Salazar de volta vivos. | Open Subtitles | يعتقد الرئيس أنه مادام اخبار الاختطاف لم تصل للاعلام بعد فوحدة الكولونيل السريه تمثل الفرصه الافضل لاعادة اسرة سالازار حيه وسالمه |
A que distancia foi o seqüestro destes bosques? | Open Subtitles | كم يبعد مكان الاختطاف عن هذه الغابات؟ |
Não sei nada de nenhum seqüestro. | Open Subtitles | لا أعرفُ أي شيء عَن الاختطاف |
Roubo a mão armada, ataque, seqüestro. | Open Subtitles | - سَطو مُسَلَّح، الاعتداء، الاختطاف |
Você está preso por seqüestro... roubo à banco, fugir da prisão... e todo tipo de maldade. | Open Subtitles | الخطف... و سرقة البنك، و الهروب من السجن ... ونشر جميع أنواع الشر |
Agente Sanders, você era o encarregado do seqüestro dos Kent? | Open Subtitles | هل كنت موكل في قضية الخطف ؟ |
Murder, talvez seqüestro. | Open Subtitles | القتل , وربما الخطف |
Isso é um seqüestro ou algo do tipo? | Open Subtitles | هل هو نوع من ,الخطف - |
Nós não sabemos o primeiro foi sobre um seqüestro e agora um surto. | Open Subtitles | نحن لا نعرف أي شيء في البداية كان هناك حديث عن أختطاف ثم جائت تقارير عن تفشي ما |
Só me diga o que sabe do seqüestro. | Open Subtitles | فقَط أخبِرني ما تَعرِفهُ عَن الاختِطاف |