Cheguei à conclusão que Ele nem sequer existe. | Open Subtitles | والنتيجة هي بأني لا أعتقد بأنه موجود أصلا |
E, agora, está a dizer-lhe que nem sequer existe. | Open Subtitles | و الآن هو يخبرك أنه لم يكن موجود أصلا |
Estás a comparar-te com uma versão dela que nem sequer existe. | Open Subtitles | تقارنين نفسك بنسخة منها غير موجودة حتى |
Babylon nem sequer existe. | Open Subtitles | إن "بابل" ليست موجودة حتى. |
Eu penso que o sol... nem sequer existe neste lugar. | Open Subtitles | لا أعتقد أن الشّمس حتى موجودة في هذا المكان |
Não sei que mentiras malucas inventaste estes anos todos, mas o poço já nem sequer existe. | Open Subtitles | أتعلم، أنا لا أعرف ماهي الأكاذيب المزيفة التي بنيتها كل هذه السنين، لكن البئر لم يعد له وجود. |
Aos olhos de Deus, ela nem sequer existe. | Open Subtitles | في عيون الرب، تعد غير موجود أصلا. |
Ela já nem sequer existe! | Open Subtitles | إنها لم تعد حتى موجودة بعد الآن |
Andam às voltas, à procura de algo que nem sequer existe, quando tudo o que sempre sonharam está aqui mesmo! | Open Subtitles | تتجولان بحثاً عن شيئ ليس له وجود... بينما كل أحلامكما موجودة... |
Andam ás voltas, á procura de algo que nem sequer existe, quando tudo o que sempre sonharam está aqui mesmo! | Open Subtitles | تتجولان بحثاً عن شيئ ليس له وجود... بينما كل أحلامكما موجودة... |
O tipo nem sequer existe nos papéis. | Open Subtitles | ليس له وجود حتى على الورق |