Isto é igual a quando o meu pai me ensinou a conduzir, excepto que ele nem sequer lá estava, eu tinha 10 anos e levei uma família inteira de flamingos de jardim. | Open Subtitles | هذه بالظبط مثلما كان أبي يعلمني القيادة بإستثناء انه لم يكن حتى هناك كنت في العاشرة و أخرجت عائلة كاملة من حديقة فلامينغو |
O Walker nem sequer lá estava. | Open Subtitles | -والكر) لم يكن حتى هناك) |
- Eu nem sequer lá estava. - Isso sabemos nós. Mas é a tua palavra contra a dele. | Open Subtitles | لم اكن هناك حتى نعرف ذلك, لكنها كلمتك ضد كلمته |
-Nem sequer lá estavas. | Open Subtitles | أنتَ لم تكنْ متواجداً هناك حتى |
Nem sequer lá estava. | Open Subtitles | لم يكن هناك أصلاً |
Nem sequer lá cheguei! | Open Subtitles | لم أصل إلى هناك أصلاً. |
Seu sacana mentiroso, nem sequer lá estavas! | Open Subtitles | أيها الوغد الكاذب، أنت لم تكن موجود حتى. |
-Nem sequer lá estavas. | Open Subtitles | أنتَ لم تكنْ متواجداً هناك حتى |
Como é que ele fez isso? Nem sequer lá estava. | Open Subtitles | كيف قام بذلك إنه لم يكن هناك حتى |
Ele disse que nem sequer lá estava. | Open Subtitles | قال إنه لم يكن هناك حتى يا رجل |
Eu nem sequer lá estava! | Open Subtitles | لم أكن هناك حتى |
Não estás no meio de nada porque nem sequer lá estás. | Open Subtitles | أنت لست عالق في اي شيء 'لأنك لست موجود حتى هناك |