ويكيبيديا

    "sequestrado" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • اختطاف
        
    • اختطافه
        
    • اختطف
        
    • إختطاف
        
    • خطف
        
    • خطفه
        
    • إختطافك
        
    • إختطافه
        
    • اختطافها
        
    • اختطافك
        
    • اختطفت
        
    • مخطوف
        
    • يختطف
        
    • اختطافي
        
    • المخطوف
        
    Passaram 18 semanas desde que o Rozen foi sequestrado, no Oceano Índico. Open Subtitles لقد مضى 18 أسبوعاً على حادثة اختطاف السفينة، في المحيط الهندي
    Foi sequestrado no dia em que você o enviou com os livros. Open Subtitles - هو فى خطر لقد تم اختطافه فى اليوم الذى ارسلته
    Então, este é o lugar onde Mike Richmond foi sequestrado. Open Subtitles حسنا هذا هو المكان الذي اختطف به مايك ريتشموند
    É melhor teres cuidado com ele; têm sido sequestrado bebés ultimamente. Open Subtitles من الأفضل أن تنتبه عليه مع إختطاف الأطفال مؤخراً
    Ele foi sequestrado em 1999. E só levou os tiros agora? Open Subtitles خطف عام 99 و لم يطلق عليه الرصاص حتى عده أشهر؟
    Ele foi sequestrado pelo dono da casa que está tentando matá-lo. Open Subtitles لقد خطفه مالك هذا المنزل الذي كان يحاول قتله
    - Tu sabes exatamente o que aconteceu. - Claro. Eu sei que você foi ilegalmente preso e sequestrado por um Serial Killer. Open Subtitles أعرف بأنه تم إختطافك و آخذك كرهينة من قاتل متسلسل مجنون
    Tens sido um carrancudo toda a viagem, por causa de algum imbecil estrangeiro que foi sequestrado. Open Subtitles لقد كنت غاضب بحق الجحيم طوال الرحلة كل ذلك بسبب الغريب الغبي الذي تم إختطافه.
    O Força Aérea 1, o avião do Presidente, foi sequestrado. Open Subtitles طائرة الرئيس الطائرة الرئاسية، تم اختطافها
    Exatamente doze horas desde que o último alien foi sequestrado... até à altura da sua morte. Open Subtitles اثنتي عشرة ساعة من الوقت المحدد منذ تم اختطاف ألفضائي إلى وقت وفاته
    Um cidadão chinês foi sequestrado, e o nosso cônsul foi morto. Open Subtitles وتم اختطاف مواطن صيني وقتل القنصل
    Preciso de sua ajuda, Ben. É meu pai. Ele foi sequestrado. Open Subtitles احتاج إلى مساعدتك بن لقد تم اختطاف ابي
    Temos uma gravação de quando foi sequestrado, como ele disse. Open Subtitles لدينا لقطاتٍ من صرّافٍ آلي له بينما يتمّ اختطافه تحت تهديد السلاح، تماماً مثلما قال.
    Vai porque foi sequestrado por um dos assassinos e preso contra a sua vontade num esconderijo. Open Subtitles وقال انه بسبب اختطافه من قبل أحد قتلة محترفين وعقدت ضد إرادته في منزل آمن.
    Sim, um avião de Air France foi sequestrado por nossos irmãos palestinos. Aterrizaram aqui. Open Subtitles نعم، اختطف إخواننا الفلسطينيون طائرة فرنسية
    Quem quer que tenha sequestrado a Katie vê-a como um objecto. Open Subtitles ايا كان من اختطف كايتي قام بذلك بالنظر اليها على انها غرض
    Boston acaba de dizer que têm outro avião sequestrado. O United 175. Open Subtitles قالت بوسطن أن هناك عملية إختطاف أخرى يونايتد 175
    Ou talvez uma mulher da Alemanha Oriental cujo pai foi sequestrado e estão a chantagear para que você roube alguma coisa. Open Subtitles أو فتاة من شرق ألمانيا تم خطف أبيها. ويبتزونك لأنك سرقتي شيئا منهم
    O homem é sequestrado umas duas vezes ao ano. Open Subtitles أعني لقد تم خطفه مرتين في العام
    Certo. Certo. Então também foste sequestrado. Open Subtitles حسناً، لذا أنت تم إختطافك أيضاً
    O nosso activo, G.T. Fitness, foi sequestrado na rua há duas semanas. Open Subtitles مخبرنا (جي تي فيتنيس), قد تم إختطافه من الشوارع قبل إسبوعين
    Nós temos avião de tamanho médio sequestrado em Wyndam, Idaho. Open Subtitles لقد حصلنا على طائره متوسطة الحجم تم اختطافها في مطار في ويندام ، إيداهو
    É mais barato do que ter-te sequestrado e desprogramado. Open Subtitles إنها أرخص ثمناً من اختطافك وما يتبعها من غسيل المخّ
    Certo, então eu ligo e digo que foste sequestrado. Open Subtitles حسناً اذن انا سوف اتصل واخبرهم انك اختطفت
    Não sou o primeiro homem que se apaixona por uma garota num restaurante,... que é filha de um cientista sequestrado,... e que depois a perde para um amante de infância,... que ela viu pela última vez numa ilha deserta,... e que 15 anos depois, é o líder da Resistência Francesa. Open Subtitles لست أنا الرجل الوحيدالذي وقع ,في حب فتاة رأها في مطعم والتي إتضطح انها إبنت ,عالم مخطوف وقد خسرها لحبيب طفولتها الذي رأته لأخر مرة علي جزيرة مهجورة
    Qual deles é o tio que pode ter sequestrado a Sophie Troy? Open Subtitles بالمنشار الكهربائي سنة 2008. أي واحد لديه صفة "العم" وقد يختطف (صوفي تروي)؟
    Só vos digo que, se eu sequestrado para o resgate vai. Open Subtitles دعونا فقط نقول لو انني تم اختطافي فهذا من اجل الفدية
    Eu danço para pagar o resgate do meu irmão sequestrado. Open Subtitles أرقص لدفع فدية أخي المخطوف

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد