Passaram 18 semanas desde que o Rozen foi sequestrado, no Oceano Índico. | Open Subtitles | لقد مضى 18 أسبوعاً على حادثة اختطاف السفينة، في المحيط الهندي |
Foi sequestrado no dia em que você o enviou com os livros. | Open Subtitles | - هو فى خطر لقد تم اختطافه فى اليوم الذى ارسلته |
Então, este é o lugar onde Mike Richmond foi sequestrado. | Open Subtitles | حسنا هذا هو المكان الذي اختطف به مايك ريتشموند |
É melhor teres cuidado com ele; têm sido sequestrado bebés ultimamente. | Open Subtitles | من الأفضل أن تنتبه عليه مع إختطاف الأطفال مؤخراً |
Ele foi sequestrado em 1999. E só levou os tiros agora? | Open Subtitles | خطف عام 99 و لم يطلق عليه الرصاص حتى عده أشهر؟ |
Ele foi sequestrado pelo dono da casa que está tentando matá-lo. | Open Subtitles | لقد خطفه مالك هذا المنزل الذي كان يحاول قتله |
- Tu sabes exatamente o que aconteceu. - Claro. Eu sei que você foi ilegalmente preso e sequestrado por um Serial Killer. | Open Subtitles | أعرف بأنه تم إختطافك و آخذك كرهينة من قاتل متسلسل مجنون |
Tens sido um carrancudo toda a viagem, por causa de algum imbecil estrangeiro que foi sequestrado. | Open Subtitles | لقد كنت غاضب بحق الجحيم طوال الرحلة كل ذلك بسبب الغريب الغبي الذي تم إختطافه. |
O Força Aérea 1, o avião do Presidente, foi sequestrado. | Open Subtitles | طائرة الرئيس الطائرة الرئاسية، تم اختطافها |
Exatamente doze horas desde que o último alien foi sequestrado... até à altura da sua morte. | Open Subtitles | اثنتي عشرة ساعة من الوقت المحدد منذ تم اختطاف ألفضائي إلى وقت وفاته |
Um cidadão chinês foi sequestrado, e o nosso cônsul foi morto. | Open Subtitles | وتم اختطاف مواطن صيني وقتل القنصل |
Preciso de sua ajuda, Ben. É meu pai. Ele foi sequestrado. | Open Subtitles | احتاج إلى مساعدتك بن لقد تم اختطاف ابي |
Temos uma gravação de quando foi sequestrado, como ele disse. | Open Subtitles | لدينا لقطاتٍ من صرّافٍ آلي له بينما يتمّ اختطافه تحت تهديد السلاح، تماماً مثلما قال. |
Vai porque foi sequestrado por um dos assassinos e preso contra a sua vontade num esconderijo. | Open Subtitles | وقال انه بسبب اختطافه من قبل أحد قتلة محترفين وعقدت ضد إرادته في منزل آمن. |
Sim, um avião de Air France foi sequestrado por nossos irmãos palestinos. Aterrizaram aqui. | Open Subtitles | نعم، اختطف إخواننا الفلسطينيون طائرة فرنسية |
Quem quer que tenha sequestrado a Katie vê-a como um objecto. | Open Subtitles | ايا كان من اختطف كايتي قام بذلك بالنظر اليها على انها غرض |
Boston acaba de dizer que têm outro avião sequestrado. O United 175. | Open Subtitles | قالت بوسطن أن هناك عملية إختطاف أخرى يونايتد 175 |
Ou talvez uma mulher da Alemanha Oriental cujo pai foi sequestrado e estão a chantagear para que você roube alguma coisa. | Open Subtitles | أو فتاة من شرق ألمانيا تم خطف أبيها. ويبتزونك لأنك سرقتي شيئا منهم |
O homem é sequestrado umas duas vezes ao ano. | Open Subtitles | أعني لقد تم خطفه مرتين في العام |
Certo. Certo. Então também foste sequestrado. | Open Subtitles | حسناً، لذا أنت تم إختطافك أيضاً |
O nosso activo, G.T. Fitness, foi sequestrado na rua há duas semanas. | Open Subtitles | مخبرنا (جي تي فيتنيس), قد تم إختطافه من الشوارع قبل إسبوعين |
Nós temos avião de tamanho médio sequestrado em Wyndam, Idaho. | Open Subtitles | لقد حصلنا على طائره متوسطة الحجم تم اختطافها في مطار في ويندام ، إيداهو |
É mais barato do que ter-te sequestrado e desprogramado. | Open Subtitles | إنها أرخص ثمناً من اختطافك وما يتبعها من غسيل المخّ |
Certo, então eu ligo e digo que foste sequestrado. | Open Subtitles | حسناً اذن انا سوف اتصل واخبرهم انك اختطفت |
Não sou o primeiro homem que se apaixona por uma garota num restaurante,... que é filha de um cientista sequestrado,... e que depois a perde para um amante de infância,... que ela viu pela última vez numa ilha deserta,... e que 15 anos depois, é o líder da Resistência Francesa. | Open Subtitles | لست أنا الرجل الوحيدالذي وقع ,في حب فتاة رأها في مطعم والتي إتضطح انها إبنت ,عالم مخطوف وقد خسرها لحبيب طفولتها الذي رأته لأخر مرة علي جزيرة مهجورة |
Qual deles é o tio que pode ter sequestrado a Sophie Troy? | Open Subtitles | بالمنشار الكهربائي سنة 2008. أي واحد لديه صفة "العم" وقد يختطف (صوفي تروي)؟ |
Só vos digo que, se eu sequestrado para o resgate vai. | Open Subtitles | دعونا فقط نقول لو انني تم اختطافي فهذا من اجل الفدية |
Eu danço para pagar o resgate do meu irmão sequestrado. | Open Subtitles | أرقص لدفع فدية أخي المخطوف |