Deverá apresentar-se dentro de duas semanas ou será declarado inimigo da coroa e traidor do reino. | Open Subtitles | فليأتي بأقصى سرعة وإلا سيعلن عدواً للعرش وخائن تجاه المملكة |
Seja qual for o candidato que esteja à frente nas sondagens da BNC que serão feitas 24 horas antes do debate será declarado o favorito e fica no centro do pódio. | Open Subtitles | أيا كان المرشح المقبل في استطلاع بي إن سي سيتم الإعلان عنه قبل 24 ساعة من المناظرة سيعلن كالمرشح الأوفر حظًا |
Enquanto agarram nalgum equipamento, lembrem-se só de acordo com as novas regras do Jogo adoptadas pela Liga Nacional somente uma equipa ou sobrevivente será declarado vencedor. | Open Subtitles | بينما تاخذون بعض العتاد فقط تذكرو تحت القوانين الجديده للعبه المتبناه بواسطه الدوري الوطني فقط فريق واحد او لاعب واحد ظل حيا سيعلن انه الفائز |
A ultima pessoa que ficar será declarado vencedor... e presenteado com o titulo de Sr. Júlio César. | Open Subtitles | سيعلن الرجل الأخير فائزاً (ويتوج السيد (يوليوس قيصر |
O vencedor será declarado o verdadeiro Schmidt. | Open Subtitles | فى هذه المسابقة سيعلن عن انه (شميت) الوحيد الحقيقى |