Quando Xu Xian lhe implorou que libertasse a mulher, o monge respondeu intransigente: "Ela será libertada quando a árvore de ferro florir". Acabrunhado de culpa, Xu Xian correu para um mosteiro, deixando Shi Lin ao cuidado da tia. | TED | ولما توسل إليه زو شيان أن يطلق سراح زوجته. رد عليه الراهب قائلًا: "ستتحرر لما تزهر شجرة الحديد." غلبه الشعور بالذنب، هرب زو شيان بعيدًا إلى ديرٍ ما، تاركًا شي لن تحت رعاية عمته. |
O dia chegará em que a tua alma será libertada. | Open Subtitles | سيأتي اليوم الذي ستتحرر فيه روحكِ |
Então se matarmos a Nicci, a Kahlan será libertada. | Open Subtitles | -إذن لو قتلنا (نيكي) ، ستتحرر (كالين ). |
Deixe-me ir, quando eu estiver a salvo, a Kate será libertada. | Open Subtitles | تدعنى أذهب ، حينما أصبح حُراً ، سوف يتم إطلاق سراح كيت |
O advogado pode ser muito bom, mas a Alison não será libertada. | Open Subtitles | أنت تعلم ما الذي يُعجبني. لا يهمني مدى براعة مُحاميها. لن يتم إطلاق سراح (أليسون). |