Loras será libertado, a nossa alegre aliança continuará... e esqueceremos que esta infeliz conversa alguma vez aconteceu. | Open Subtitles | سيتم الإفراج عن (لوراس) وسيستمر تحالفنا السعيد و سننسى أن هذه المحادثة المؤسفة قد حدثت |
O vosso Mosqueteiro será libertado nessa altura. | Open Subtitles | سيتم الإفراج عن فارسك في نفس الوقت. |
O seu pai será libertado durante a próxima hora. | Open Subtitles | سيُفرج عن والدك بضمان التزامه الشخصيّ خلال ساعة. |
Por favor. O Alaric será libertado assim que a carta for autenticada. | Open Subtitles | {\pos(192,200)} (آلريك) سيُفرج عنه بمجرّد توثيق الجواب. |
Foi condenado por fraude de cartões de crédito e de hipotecas, e será libertado da prisão Wormwood Scrubs em Londres em 2012. | TED | و قد تمت إدانته برهن العقارات و تزوير بطاقات الائتمان، و سيتم إطلاق سراحه من سجن وورموود سكربس في لندن في 2012. |
E se não usar os poderes do seu cargo para executar as minhas pretensões, o vírus será libertado, e será impossível contê-lo. | Open Subtitles | سيتم إطلاق الفيروس وسيكون إيقافه مستحيلاً |
será libertado ou acusado. Tem a minha palavra. | Open Subtitles | سيتم إطلاق سراحه أو يوجه له الاتهام لكِ كلمتي |
Dou a minha palavra que o teu filho será libertado se fizeres o que dizermos. | Open Subtitles | أنا أوعدك, ابنك سيتم إطلاق سراحه إذا فعلت ما أقوله لك |
Vai passar alguns anos numa instituição psiquiátrica à nossa escolha e será libertado. | Open Subtitles | ستقضي سنتين في مُنشأة للأمراض النفسية من إختيارنا ومن ثم سيتم إطلاق سراحك |