Em resultado disso, o meu patrão Será menos produtivo. | TED | ونتيجة لذلك، فإن رب العمل سيكون أقل انتاجية. |
E agora que estão a ser filtrados, o sangue Será menos... molho de pato e mais molho de soja. | Open Subtitles | الآن بما انه يتم تصفيتك الدم سيكون أقل بقليل من صلصة البط |
E agora que estão a ser filtrados, o sangue Será menos... molho de pato e mais molho de soja. | Open Subtitles | الآن، بما أنه يتم تصفيتك ...الدم سيكون أقل بقليل من صلصة البط وأشبه بصلصة الصويا |
Teresa, você Será menos suspeita com o James. | Open Subtitles | تيريزا سوف تكوني أقل وضوحا مع جيمس |
Elizabeth, Será menos provável cometer um deslize um dia se não houver outra versão deste homem que esconde na sua memória. | Open Subtitles | (اليزابيث)عليكِ أن تكوني أقل عرضة للخطأ في يومٍ واحد لو لم يكُن هناك شبيهٌ لهذا الرجل أنتَ تختبئ خلفَ عقلك |
Você tira o Richard, e só deixará um espaço para outro bastardo, um que nós pedimos Será menos bastardo que o de antes dele. | Open Subtitles | ان تم توقيف (ريتشارد) ، فقط. سياتي لقيط آخر مكانه. واحد اصلي ان سيكون أقل قساوة من السابق. |
Será menos doloroso para si. | Open Subtitles | سيكون أقل ألما لك |
Ele Será menos idiota contigo. | Open Subtitles | سيكون أقل وقاحةً معك لو ذهبت |
Será menos de uma hora, prometo. | Open Subtitles | سيكون أقل من ساعة، أعدك |