Se fizermos isso e o suspeito estiver a ver, alguém será morto. | Open Subtitles | اذا فعلنا ذلك والمجرم كان يراقب شخص آخر سيقتل |
Esta noite, às 2200, o Tenente Alex Coburn será morto em combate. | Open Subtitles | الليلة في العاشرة مساء الملازم أليكس كوربون سيقتل في المعركة |
Mais cedo ou mais tarde será morto pelos japoneses. | Open Subtitles | اجلا ام عاجلا سيقتل من اليابانيين |
Senão, pelo menos um deles será morto. | Open Subtitles | ، إذا لم تفعل على الأقل سيُقتل أحدهم |
As freiras são livres para sair sem receio de represálias, mas, quem optar por permanecer no convento ...será morto. | Open Subtitles | الرّاهبات أحرار في الذّهاب دون خوف من الأذى, لكن أيّ شخص يختار البقاء في الدّير... سيُقتل. |
Ele será morto na altura certa. | Open Subtitles | . أن القنابل هنا . سوف يُقتل في الوقت المناسب |
aquele ou aquela cujo traseiro seja julgado o mais belo será morto imediatamente. | Open Subtitles | الولد أو البنت يتم الحكم التي وراء أجمل سيتم قتل على الفور. |
Em breve o Arthur será morto. Havei-lo mandado de encontro à sua morte. | Open Subtitles | قريباً سيقتل ( آرثر ) ْ لقد ارسلته إلى موته |
E quem restar neste prado será morto. | Open Subtitles | ...وأي شخص باقي هنا في هذه المروج سيقتل |
E quem não concordar, será morto. | Open Subtitles | اي احد لا يتفق معهم سيقتل |
-Se ele regressar, será morto. Que seja. | Open Subtitles | -مُرجح أنه سيقتل لو أعدناه |
James Holden será morto pela violência fortuita das ruas de Eros. | Open Subtitles | " إن " جيمس هولدن " سيُقتل أثناء عنف عشوائي في شوارع " إيروس |
O Klaus será morto e nós teremos a nossa liberdade. Mas aí o Damon também estará morto. | Open Subtitles | (كلاوس) سيُقتل و سننال حرّياتنا لكن (دايمُن) سيموت |
Mas promete-me que ninguém será morto. | Open Subtitles | و لكن عدني أن لا أحد سيُقتل |
- Raios. - Ele será morto! | Open Subtitles | تباً - سيُقتل - |
Ele será morto. | Open Subtitles | سوف يُقتل |
Todo o mundo será morto, você e os soldados inclusive. | Open Subtitles | سيتم قتل الجميع، وأنتَ والجنود ستكونوا ضمن ذلك |