ويكيبيديا

    "será o primeiro" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • سيكون أول
        
    • ستكون أول
        
    • ستكون أوّل
        
    • ستكون اول
        
    • سيكون الأول
        
    • هو أول
        
    • يكون أول
        
    Quem lhe parece que será o primeiro a entrar? Open Subtitles روبن , من تظنه سيكون أول من سيدخل إلى الزنزانة
    Quando o meu neto chegar, será o primeiro Enkaran a nascer na nossa nova pátria. Open Subtitles عندما يولد حفيدي سيكون أول انكاران يولد في وطننا الجديد
    Já foi feito antes, mas será o primeiro na TV. Open Subtitles سبق وفعلوه، لكنّك ستكون أول من يفعلها في التلفاز.
    Se acontecer alguma actividade sísmica, será o primeiro a saber. Open Subtitles إن حدث أيّ نشاط زلزالي، ستكون أوّل من يعلم
    Se e quando tivermos algo para anunciar à imprensa, será o primeiro a saber. Open Subtitles لو حدث وان اصبح لدينا شئ لنعلنه للصحافة, ستكون اول من يعلم
    será o primeiro de muitos nessa sua grande caminhada. Open Subtitles سيكون الأول من بين العديد خلال رحلتك الكبيرة هذه
    Se houver perigo, ele será o primeiro a chegar. Open Subtitles إذا كـان هنـاك خطـرًا، يكون هو أول من يواجهه
    Infelizmente, não será o primeiro Prémio Nobel a ter um escândalo sexual. Open Subtitles لسوء الحظ، لن يكون أول فائز بجائزة نوبل مع فضيحة جنسية
    será o primeiro a morrer na câmara de execuções de Alcatraz. Open Subtitles سيكون أول من يُعدم فى غرفة ألكاترز لللأعدام
    A tua casa em Condé será o primeiro lugar onde procurarão. Open Subtitles منزلك في كوندي سيكون أول مكان يبحثون عنك فيه
    Se falhar, o nome dela será o primeiro que cuspo no interrogatório. Open Subtitles إن فشلت، فإسمها سيكون أول شيء أقوله في الإستجواب
    Ora bem: quem será o primeiro a dizer-me a verdade? Open Subtitles من سيكون أول من يخبرني بالحقيقة؟
    Quem será o primeiro americano no espaço? Open Subtitles من سيكون أول أمريكي يذهب الى الفضاء ؟
    Se houver alguma coisa debaixo do sangue, será o primeiro a saber. Open Subtitles إذا كان هناك شيء ما تحت كل هذه الدماء ستكون أول من يعلم
    Aposto como você será o primeiro naturalista a pisar as ilhas. Open Subtitles ستكون أول عالم أحياء يخطو على هذة الجزيرة
    E estamos a fazer o possível para o perseguir. Se fizermos uma prisão, você será o primeiro a saber. Open Subtitles سنفعل كل ما بوسعنا لمطاردته وإذا أوقفناه ، ستكون أوّل من يعلم
    Não, vai dar-me ouvidos ou será o primeiro a morrer, está bem? Open Subtitles لا، ستُصغي لي و إلّا ستكون أوّل من يموت، مفهوم؟
    será o primeiro humano a testar a vacina. Open Subtitles ستكون اول انسان يتم تجربة اللقاح عليه لا يمكننا الانتظار اكثر
    Sabemos bem mais do que sabíamos uns dias atrás, e estamos prontos a atuar, prometo que será o primeiro a quem ligo. Open Subtitles نحن نعلم الان أكثر بكتيرمما كنا نعلم فى الايام الماضيه وحين نكون مستعدين لعمل شئ ما، انا اعدك ستكون اول شخص اشاركه الخبر
    E o seu "Sim" será o primeiro voto. John, este projecto de lei devia ter sido aprovado há muito tempo. Open Subtitles في الواقع، تأيدك سيكون الأول فـ الأصوات المدلى بها. جون، مشروع القانون هذا يجب أن يكون قد تم تمريره منذ فترة طويلة.
    Quem será o primeiro a assinar? Open Subtitles من سيكون الأول في التّوقيع ؟
    Eu acho que O'Bannion será o primeiro da história que terá essa honra por dois anos consecutivos. Open Subtitles ..أعتقد أن (أوبانيون) هو أول خريج في التاريخ ينال هذا الشرف مرتين متتاليتين
    Qual de nós acham que será o primeiro a casar-se? Open Subtitles من هو أول شخص فينا سيتزوج ؟
    será o primeiro a saber, se houver novidades. Open Subtitles يحاول هذا الرجل للتحرك في. أي شيء جديد، وسوف يكون أول من يعلم.
    Lutam para saberem quem será o primeiro a ver a luz do dia. Open Subtitles يتقاتلان على من يكون أول من يرى ضوء النهار

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد