| Paciência. Estás aqui por uma razão. Tudo será revelado esta noite. | Open Subtitles | صبراً، أنت هنا لسبب معين سيكشف كل شيء الليلة |
| Por favor, acreditem em mim, tudo será revelado em breve. | Open Subtitles | من فضلكم صدقونى, كل شئ سيكشف قريبا جدا |
| Tudo será revelado, esta noite. | Open Subtitles | الليلة سيتم الكشف عن كل شيء |
| - Claro. Tudo será revelado. | Open Subtitles | -بالتأكيد، سيتم الكشف عن كل شيء |
| 1 será revelado | Open Subtitles | وآخر سيتم الكشف عنه |
| UM será revelado | Open Subtitles | وآخر سيتم الكشف عنه |
| Mas o verdadeiro objectivo da minha presença será revelado nesta breve apresentação de PowerPoint. | Open Subtitles | و لكن السبب الحقيقي لوجودي هنا سيتضح من خلال هذا العرض الحاسوبي |
| "será revelado no grande pavilhão do Salão da Educação." | Open Subtitles | "سيكشف النقاب في الجناح الكبير لقاعة التعليم" |
| Muito será revelado. | Open Subtitles | هناك الكثير مما سيكشف |
| Tudo será revelado na hora certa. | Open Subtitles | كل شيء سيكشف لكم في وقت جيد. |
| Tudo será revelado, na devida altura. | Open Subtitles | كل شيء سيكشف في الوقت المناسب |
| Tudo será revelado, na altura própria. | Open Subtitles | كل شيء سيكشف في وقته |
| Tudo será revelado, minha criança. | Open Subtitles | سيتم الكشف عن كل شئ يا بني |
| ... às 26 quintas para eleger o convidado do Festival do Melhor Superporco na cidade de Nova Iorque, onde será revelado ao mundo. | Open Subtitles | ...إلى تلك المزارع الـ26 لأقرر من ستتم دعوته إلى مهرجان أفضل خنزير خارق في مدينة "نيويورك"، حيث سيتم الكشف عن الخنزير للعالم. |
| Um será revelado. | Open Subtitles | وآخر سيتم الكشف عنه |
| UM será revelado | Open Subtitles | وآخر سيتم الكشف عنه |
| Um será revelado. | Open Subtitles | وآخر سيتم الكشف عنه |
| Tudo será revelado. | Open Subtitles | سيتضح كل شيء |