ويكيبيديا

    "será tarde demais" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • سيكون قد فات الأوان
        
    • سيكون الأوان قد فات
        
    • سيفوت
        
    • سيكون الوقت قد فات
        
    • سيكون قد فات الآوان
        
    Mesmo que ela chame a polícia será tarde demais. Open Subtitles حتى لو اتصلت بالشرطة سيكون قد فات الأوان
    Até fecharmos a rua e prepararmos os colchões de ar, será tarde demais, se ele estiver a falar a sério. Open Subtitles بحلول الوقت الذي نغلق به الطريق ونلقي حقيبة القفز سيكون قد فات الأوان إن كان جاداّ في القفز
    Eles dizem que só vais sentir algo nas próximas horas, e depois será tarde demais. Open Subtitles يقولون أنك لن تبدأ فى الشعور بالمرض لبضعة ساعات, لكن حينها سيكون قد فات الأوان
    Sim, mas se eu esperar depois da publicação, então será tarde demais. Open Subtitles نعم، ولكن إذا انتظرت حتى بعد النشر، سيكون الأوان قد فات.
    E se chegarem lá primeiro será tarde demais para si. Open Subtitles وإذا عرفوا الامر اولاً سيكون الأوان قد فات
    Em breve será tarde demais e já não poderei ter filhos. Open Subtitles لكن قريباً سيفوت الآوان لأنجب طفلاً.
    Sei que ficarei com medo, mas então já será tarde demais. Open Subtitles اعرف انى ساجبن فيما بعد لكن عندئذ سيكون الوقت قد فات
    No dia em que deixares a tua raiva dominar-te... já será tarde demais. Open Subtitles في اليوم الذي يسيطر عليك فيهالاجريسيون... سيكون قد فات الآوان
    Podes levar-me a tribunal e tentar despejar-me, mas já será tarde demais. Open Subtitles يمكنك أن تأخذيني إلى المحكمة لكن عندما يحصل هذا ، سيكون قد فات الأوان
    E quando o sol se puser, será tarde demais. Open Subtitles وعندما تغيب الشمس هذهِ الليلة، سيكون قد فات الأوان.
    Quando acabar o banimento já será tarde demais para ele. Open Subtitles عند انتهاء فترة حرماني، سيكون قد فات الأوان.
    Um dia perceberás isso. Mas então será tarde demais. Open Subtitles ستدرك ذلك يوما ما , و سيكون قد فات الأوان
    E depois? E depois, minha querida, será tarde demais para ti. Open Subtitles و حينها، سيكون قد فات الأوان عليكِ يا عزيزتي
    Uma vez atingidas, será tarde demais. Open Subtitles ـ بحقك ـ بمجرد أن يهجموا سيكون قد فات الأوان
    Depois, será tarde demais. Open Subtitles لو انتظرنا بعد أن يهجم سيكون قد فات الأوان
    E aí será tarde demais. Open Subtitles حتى تدق بابك، ووقتها سيكون الأوان قد فات
    - A partir de amanhã... - A partir de amanhã, será tarde demais. Open Subtitles ... ــ بالغد ــ بالغد سيكون الأوان قد فات
    Nessa altura será tarde demais para si e para o Fargo. Open Subtitles إذا تحدث آنذاك سيفوت الآوان بالنسبة لك (و بالنسبة لـ(فارجو
    Quando ele a terminar, será tarde demais. Open Subtitles حالما ينتهي من القيام بذلك، سيكون الوقت قد فات.
    Amanhã será tarde demais. Open Subtitles غدا سيكون قد فات الآوان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد