Mesmo que ela chame a polícia será tarde demais. | Open Subtitles | حتى لو اتصلت بالشرطة سيكون قد فات الأوان |
Até fecharmos a rua e prepararmos os colchões de ar, será tarde demais, se ele estiver a falar a sério. | Open Subtitles | بحلول الوقت الذي نغلق به الطريق ونلقي حقيبة القفز سيكون قد فات الأوان إن كان جاداّ في القفز |
Eles dizem que só vais sentir algo nas próximas horas, e depois será tarde demais. | Open Subtitles | يقولون أنك لن تبدأ فى الشعور بالمرض لبضعة ساعات, لكن حينها سيكون قد فات الأوان |
Sim, mas se eu esperar depois da publicação, então será tarde demais. | Open Subtitles | نعم، ولكن إذا انتظرت حتى بعد النشر، سيكون الأوان قد فات. |
E se chegarem lá primeiro será tarde demais para si. | Open Subtitles | وإذا عرفوا الامر اولاً سيكون الأوان قد فات |
Em breve será tarde demais e já não poderei ter filhos. | Open Subtitles | لكن قريباً سيفوت الآوان لأنجب طفلاً. |
Sei que ficarei com medo, mas então já será tarde demais. | Open Subtitles | اعرف انى ساجبن فيما بعد لكن عندئذ سيكون الوقت قد فات |
No dia em que deixares a tua raiva dominar-te... já será tarde demais. | Open Subtitles | في اليوم الذي يسيطر عليك فيهالاجريسيون... سيكون قد فات الآوان |
Podes levar-me a tribunal e tentar despejar-me, mas já será tarde demais. | Open Subtitles | يمكنك أن تأخذيني إلى المحكمة لكن عندما يحصل هذا ، سيكون قد فات الأوان |
E quando o sol se puser, será tarde demais. | Open Subtitles | وعندما تغيب الشمس هذهِ الليلة، سيكون قد فات الأوان. |
Quando acabar o banimento já será tarde demais para ele. | Open Subtitles | عند انتهاء فترة حرماني، سيكون قد فات الأوان. |
Um dia perceberás isso. Mas então será tarde demais. | Open Subtitles | ستدرك ذلك يوما ما , و سيكون قد فات الأوان |
E depois? E depois, minha querida, será tarde demais para ti. | Open Subtitles | و حينها، سيكون قد فات الأوان عليكِ يا عزيزتي |
Uma vez atingidas, será tarde demais. | Open Subtitles | ـ بحقك ـ بمجرد أن يهجموا سيكون قد فات الأوان |
Depois, será tarde demais. | Open Subtitles | لو انتظرنا بعد أن يهجم سيكون قد فات الأوان |
E aí será tarde demais. | Open Subtitles | حتى تدق بابك، ووقتها سيكون الأوان قد فات |
- A partir de amanhã... - A partir de amanhã, será tarde demais. | Open Subtitles | ... ــ بالغد ــ بالغد سيكون الأوان قد فات |
Nessa altura será tarde demais para si e para o Fargo. | Open Subtitles | إذا تحدث آنذاك سيفوت الآوان بالنسبة لك (و بالنسبة لـ(فارجو |
Quando ele a terminar, será tarde demais. | Open Subtitles | حالما ينتهي من القيام بذلك، سيكون الوقت قد فات. |
Amanhã será tarde demais. | Open Subtitles | غدا سيكون قد فات الآوان. |