Renda-se agora... ou os seus amigos serão mortos um por um! | Open Subtitles | أستسلمى الان ... او ان أصدقائك سيقتلون واحد تلو الاخر |
Julie, vai ter que vir comigo... se não aparecer na entrada do desfiladeiro... muitos homens serão mortos. | Open Subtitles | - جولي، أنتى يجب أَن تأتى معي إذا أنت لم ترى نفسك في المدخل إلى الوادي، الرجال سيقتلون |
Estes homens estão a fugir. Os traidores serão mortos. | Open Subtitles | هؤلاء الرجال هاربون الخونة سيقتلون |
Se Ubba regressar, os reféns serão mortos e os dinamarqueses atacarão. | Open Subtitles | إذا عاد (آبا)، سيتم قتل الرهائن وسيهاجم الدنماركيين |
Eu sei quem são eles. Eles escanearão meu cérebro, eles serão mortos. | Open Subtitles | أعرف من هم، لقد مسحوا دماغى وسيقتلون |
Os Demónios que nos ferirem, serão mortos. | Open Subtitles | الشياطين الذين يؤذون سيقتلون منا |
Eles serão mortos! | Open Subtitles | سيقتلون! |
Mas sei que, quando o Ubba voltar, os reféns serão mortos. | Open Subtitles | لكني أعلم، إنه حينما يعود) آبا سيتم قتل الرهائن) |
Resistam e serão mortos. | Open Subtitles | قاوم وسيقتلون |