Além disso, pára de ser amigo de toda a gente com quem dormes, é apenas estranho. | Open Subtitles | وتوقف عن مصاحبة كل فتاة تنام معه, أنها غريبة بعض الشيء |
Sim, mas não podeis ser amigo de todos os homens. | Open Subtitles | نعم، ولكنّك لا تستطيع مصاحبة جميع الرجال |
Ê óptimo ser amigo de uma amante. | Open Subtitles | انه من الجيد ان تصادق عشيقة احد اخر |
A verdade é que tentar ser amigo de um ex é mais difícil do que parece. | Open Subtitles | لكن الحقيقة هي محاولة أن تكون صديقاً لعشيقتك السابقة أصعب مما يبدو |
Deixou de ser amigo de alguém quando deixou de controlar o vício do jogo. | Open Subtitles | لقد توقف أن يكون صديقاً لأحد عندما لم يستطع أن يسيطر على المقامرة |
Se não tentares ser amigo de alguém, a solidão vai devorar-te vivo. | Open Subtitles | إن لم يحاول المرء مصادقة أحد, فالمؤكد أن الوحدة ستدمره. |
Podes ser amigo de qualquer um. | Open Subtitles | - بإمكانك ان تصادق أي شخص! |
Especialistas mentais que dizem que só o ser amigo de alguém, pode alterar a química do cérebro, melhorar o seu desempenho no mundo. | Open Subtitles | خبراء الصحة العقليه يقولون: انه بمُجرد ان تكون صديقاً لأحدِ ما ذلك يُمكن أن يغير من كيميائية الدماغ، يُحسن من دوّره في العالم. |
Como é que acabo sempre por ser amigo de boazonas? | Open Subtitles | كيف يمكن أن تكون صديقاً لفتاة مثيرة؟ |
Quem é que iria querer ser amigo de um totó como eu? | Open Subtitles | من قد يريد أن يكون صديقاً لفاشل مثلي , صحيح؟ |
Sim, mas Peter só queria ser amigo de uma pessoa | Open Subtitles | ولكن "بيتر" اراد ان يكون صديقاً لشخص واحد |
Mas é como tentar ser amigo de um caracol... maléfico. | Open Subtitles | ولكن ذاك أشبه بمحاولة مصادقة حلزونة... شريرة |
Não consegues ser amigo de uma mulher sem dormires com ela. | Open Subtitles | لا تستطيه مصادقة مرأة دون مضاجعتها |
Não poderia ser amigo de alguém menos complicado do que a sua ex-namorada, que é... a actual namorada do seu ex-melhor amigo? | Open Subtitles | ألا تمكنك مصادقة أحد أقل تعقيدًا من خليلتك السابقة... والتي هي الآن خليلة أعزّ صديق لك سابقًا؟ |