Lamento, Greg, nem toda a gente tem de ser artista ou músico. | Open Subtitles | " انا آسفه "جريج لا يجب على كل شخص ان يكون فناناً او موسيقار |
"Um homem torna-se crítico quando não pode ser artista, | Open Subtitles | "أن يصبح الرجل ناقداً بعد أن كان لا يقدر أن يكون فناناً... |
Não dá mais para ser artista. | Open Subtitles | لا يمكن لغيره أن يكون فناناً |
Quero ser artista. Portanto, a escola é inútil para mim. | Open Subtitles | أريد أن أكون فنانة على أي حال لذا المدرسة لا معنى لها أساسا بالنسبة لي |
Porque sou demasiado cínica para ser artista. | Open Subtitles | لإني ساخرة للغاية على أن أكون فنانة |
Este momento nunca perde a magia, especialmente para a menina de sete anos que queria ser artista. | TED | لا نمل أبدا من هذه اللحظة، بالأخص تلك الفتاة الصغيرة ذات السبع سنوات التي أرادت أن تكون فنانة. |
Eu queria ser artista e morrer jovem, de tuberculose, como a Charlotte Bronté, mas... | Open Subtitles | تعرفين، أن أكون فنانة وأموت باكراً من مرض السل أو ماشابه ...مثل شارلوت برونتايّ، ولكن |
- Quero ser artista quando crescer. | Open Subtitles | - أرغب فى أن أكون فنانة عندما أكبر |
- Desculpa? - Pai, quero ser artista. | Open Subtitles | - أريد ان أكون فنانة يا أبي - |
Bem, talvez ela não queira ser artista. | Open Subtitles | حسناً، ربما .لاتريد أن تكون فنانة |
A Megan queria ser artista. | Open Subtitles | (ميغان) أرادت أن تكون فنانة |
A Megan queria ser artista. | Open Subtitles | أرادت (ميغان) أن تكون فنانة |