ويكيبيديا

    "ser enterrado" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أن أدفن
        
    • أن يدفن
        
    • أن يُدفن
        
    • أن تُدفن
        
    • ان ادفن
        
    • أن تدفن
        
    • أن أُدفن
        
    • أن يتم دفنه
        
    • للدفن
        
    É meu desejo ser enterrado junto ao corpo da minha verdadeira e adorada esposa, a rainha Joana Seymour, em Windsor. Open Subtitles إنها رغبتي أن أدفن بجوار جثة زوجتي الحقيقي والمحبة الملكة جاين سيمور
    Queria ser enterrado nele. Sem ofensa, mas esses homens parecem demais para ti, Liam. Open Subtitles أريد أن أدفن بها. بلا إهانة, ولكن هؤلاء الرفاق
    Antes de ele ser enterrado em Arlington, daqui a três dias. Open Subtitles قبل أن يدفن في أرلينغتون والذي سيحدث خلال ثلاثة أيام
    O meu irmão tinha um medo terrível de ser enterrado vivo, daí a precaução. Open Subtitles أخي، كان يخشى أن يدفن حياً، لذلك هذا الجرس لحمايته
    Não o podem devolver. Por lei, tem de ser enterrado nele. Open Subtitles لا يمكنهم إعادته، بالقانون، لابد أن يُدفن معه.
    Boris, quer ser enterrado ou cremado? Open Subtitles بوريس، أتريد أن تُدفن أم تُحرق بعد موتك؟
    E cheguei ao fim do dia sem ser enterrado vivo no deserto. Open Subtitles وقد أمضيت اليوم من غير ان ادفن حياً في الصحراء
    Era como ser enterrado vivo. Era sempre escuro como isto. Open Subtitles مثل أن تدفن حيا لقد كانت مظلمة دائما مثل هذا
    Porque raio é que haveria de querer ser enterrado neste desterro? Open Subtitles لما قد أرغب في أن أدفن في هذا المكان المنبوذ ؟
    Jurei ser enterrado Com meu amigo e regente. Open Subtitles لقد أقسمت أن أدفن مع صديقى ومولاى.
    Não quero mesmo ser enterrado, obrigado. Open Subtitles أنا بالتأكيد لا أريد أن أدفن شكراً لك
    Não quero ser enterrado com isto. Open Subtitles لا يُمكنني أن أدفن مع هذا السر.
    A sua Hammerless era o seu único amigo, ele queria ser enterrado com ele. Open Subtitles بأن سلاحه هو صديقه الوحيد ويريد أن يدفن معه
    Que conversa é essa? Ele era para ser enterrado ao lado dos meus pais. Open Subtitles ما الذي يتحدثون عنه يفترض أن يدفن بجانب أبي و أمي
    Ele era demasiado especial para ser enterrado no panteão familiar. Open Subtitles لكن أظن أن رماده ثمين و يجب أن يدفن في مدافن عائلته
    O meu tio Preston quer ser enterrado de pé sem caixão. Open Subtitles عمي بريستون يريد أن يدفن واقفاً من دون النعش واقفاً من دون نعش
    Isso significava que teria que ser enterrado imediatamente. Open Subtitles . وهذا يعنى أنه يجب أن يُدفن على الفور
    Era o desejo dele. Ele queria ser enterrado lá. Open Subtitles كانت تلك رغباته، أراد أن يُدفن هناك
    Acho que tem de se ser militar para ser enterrado aqui. Open Subtitles أعتقد أن عليكَ أن تُدفن في المقابر العسكرية بدلاً من أن تُدفن هنا
    Sabias que a tafefobia, o medo de ser enterrado vivo, é um dos mais bem documentados medos primários? Open Subtitles هل تعرف أن "التافوفوبيا"، الخوف من أن تُدفن حيّاً، هو أحد أكثر المخاوف الموثّقةبعناية.. والمرضية البدائية؟
    Nunca vou poder ser enterrado num cemitério judaico. Open Subtitles حسنا، أنا لا يمكن ان ادفن في مقبرة يهودية.
    Dantes querias ser enterrado nas traseiras. Open Subtitles هل أنت مجنون؟ حبيبى في العام الماضي قلت أنك تريد أن تدفن في الفناء الخلفي
    Nada de doações de órgãos. Quero ser enterrado inteiro. Open Subtitles لا أريد تبرع بأى أعضاء و هذا الهراء أريد أن أُدفن كاملاً
    Se veio para ser enterrado na nossa cave, está muito enganado! Open Subtitles وإذا كان حضر لهنا بغرض أن يتم دفنه . فى قبونا فهو مخطئ
    Quando acabarmos com isso... vamos mandá-lo para ser enterrado no cemitério do estado. Open Subtitles عندما ننتهى من الجثة, تذهب الى الولاية للدفن في المقبرة الرسمية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد