ويكيبيديا

    "ser entre" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • يكون بين
        
    • تكون بين
        
    Que devem ser entre 120 e 160. Open Subtitles وهذا يجب أن يكون بين 120 و 160.
    O casamento deve ser entre um homem e uma mulher. Open Subtitles الزواج يجب أن يكون بين رجل و امرأة.
    O casamento deve ser entre um homem e uma mulher. Open Subtitles الزواج يجب أن يكون بين رجل و إمرأة
    As chamadas tinham de ser entre telemóveis e os robots só têm de estar por perto, para serem activados. Open Subtitles المكالمة تكون بين هاتف نقّال وآخر أمّا النانويتس... فيجب أن تكون في الجوار ليتمّ تحفيزها
    É assim que deve ser entre o marido e mulher. Open Subtitles هذه الطريقة التي تكون بين الزوج وزوجته
    Pode ser entre duas carreiras — artista ou contabilista — entre locais onde viver — na cidade ou no campo — ou entre duas pessoas com quem casar — casar com Betty ou casar com Lolita. TED من الممكن أن يكون بين وظيفتين -- فنان أو محاسب -- أو أماكن للسكن فيها -- المدينة أو الريف -- أو حتى بين شخصين للزواج منهم -- بإمكانك الزواج من "بيتي" أو بإمكانك الزواج من "لوليتا".
    Então tem de ser entre o salão da Vienna e Furnace Ridge. Open Subtitles إذًا مكانهم يجب أن يكون بين حانة (فيينا) وتلال (فيرنس)
    Porque raio teria de ser entre esse e Mohammad? Open Subtitles لماذا يكون بين هذا وبين محمد
    As chamadas tinham de ser entre telemóveis e os robots só têm de estar por perto, para serem activados. Open Subtitles المكالمة تكون بين هاتف نقّال وآخر أمّا النانويتس... فيجب أن تكون في الجوار ليتمّ تحفيزها
    Não vai ser entre as 5 e as 7? Open Subtitles لن تكون بين الخامسة والسابعة؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد