ويكيبيديا

    "ser executado" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • يعدم
        
    • يُعدم
        
    • يتم إعدامه
        
    • إعدامك
        
    • أعدم
        
    • سيُعدم
        
    Espècie de tarado, bates num gajo que vai ser executado Open Subtitles أنت أحمق مجنون ، ضربت رجلاً أوشك أن يعدم
    O Willard Whyte prestes a ser executado, e você a dar aulas de natação. Open Subtitles ويلارد وايتي أَوْشَكَ أَنْ يعدم وخمن من الذي يعْطي دروس صدمات الثدي
    Vai ser o primeiro a ser executado agora que recuperei a pena de morte. Open Subtitles سيكون أول من يُعدم بعد أن أعدت عقوبة الاعدام.
    Mas a lei manda que ele esteja consciente de que está a ser executado e tem de saber porque é que está a ser executado. Open Subtitles ينص القانون بأن عليه أن يعرف بأنه يُعدم، عليه أن يعرف لماذا يُعدم.
    Olhe bem para mim porque é este o ar de um inocente antes de ser executado. Open Subtitles ألقي نظرة طويلة علي يا تارين لأن هذا هو ما يبدو عليه الرجل البرئ قبل أن يتم إعدامه
    Deve ser executado daqui a dois dias... por homicídio, extermínio, escravidão, deportação. Open Subtitles من المقرر أن يتم إعدامه خلال يومين بتهمة القتل، والإبادة الجماعية والاسترقاق، والتهجير القسري
    Em nome da Resistência, vais ser executado por seres espião. Open Subtitles باسم المقاومة، سيتم إعدامك بتهمة التجسس.
    foi levado para além da zona desmilitarizada em criança depois do seu pai ser executado por crimes contra a Coreia do Norte. Open Subtitles واقتيد عبر المنطقة المنزوعة السلاح باعتباره طفل بعد أعدم والده بتهمة ارتكاب جرائم ضد الدولة الكورية الشمالية.
    O filho dele ia ser executado a menos que Guilherme conseguisse acertar numa maçã por cima da cabeça dele. TED حيث كان سيُعدم ابنه إلا إذا استطاع أن يصيب تفاحة فوق رأس ابنه
    Ele está para ser executado dentro de minutos. Terá que esperar. Open Subtitles إنه من المفترض ان يعدم في هذه اللحظة بالذات
    E caso eu não sobreviva à guerra ele tem de ser executado imediatamente. Open Subtitles وفي حالة أننى لم انج من الحرب يجب أن يعدم فوراً
    Tenho dúvidas se deverá ser executado, mas... Open Subtitles لدي شكوك حول أن هذا الرجل يجب أن يعدم و لكن
    Tu salvaste-o! E agora olha para nós... Ele foi torturado e agora vai ser executado. Open Subtitles لقد أنقذته والآن أنظر لنا، أنه يعذب وسوف يعدم
    Um homem que vai ser executado não precisa de nada. Open Subtitles رجل على وشك أن يُعدم لا يحتاج لشيء الان
    - Vi um homem ser executado, ontem. Open Subtitles أنظري ، قدّ رأيتُ رجلاً يُعدم ليلة أمس. هيّا.
    O comandante deles foi preso e vai ser executado. Open Subtitles تم القبض على قائدهم وسوف يتم إعدامه
    - Vai ser executado de qualquer forma. Open Subtitles -سوف يتم إعدامه على أيـّة حال
    Vais ser executado e eu terei muito prazer nisso. Open Subtitles سيتم إعدامك وسأشاهدك أثناء ذلك
    Se voltar para a Coreia do Norte, vou ser executado. Open Subtitles إن أرسلتموني إلى شمال كوريا، سوف أعدم
    Na arena, para ser executado com os outros escravos inúteis! Open Subtitles في ساحة القتال... سيُعدم مع العبيد الآخرين الذين لا قيمة لهم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد