- Acabaste de ser libertada? - Após quatro longos anos. | Open Subtitles | أنتِ حُررتِ مؤخراً بعد أربع سنوات طوال |
- Acabaste de ser libertada? - Após quatro longos anos. | Open Subtitles | أنتِ حُررتِ مؤخراً بعد أربع سنوات طوال |
Na audiência de amanhã, o Juiz vai decidir se ela deve ser libertada. | Open Subtitles | في جلسة استماع الغد سيقرر القاضي بشأن إطلاق سراحها. |
Ela não pode ser libertada neste momento. | Open Subtitles | إطلاق سراحها غير مؤهل فى الوقت الحالى |
Alguém desactivou o alarme de incêndio e está prestes a ser libertada uma arma biológica pelo sistema de ventilação. | Open Subtitles | عطّل أحدهم انذار الحريق و يوشك أن يُطلق سلاحاً بيولوجيّاً في نظام التهوية |
Não quero ser libertada, Wayne, quero lutar por isto! | Open Subtitles | ومعهم تعليمات بالعودة بكِ للمنزل لا أريد أن يُطلق سراحى يا (وين) أريد أن أقاتل |
É como lhe escrevi, Hanna Schmitz está prestes a ser libertada. | Open Subtitles | كما قلت، "حنا شميتز"سيطلق سراحها قريباً جداً |
Não. Ela está a ser interrogada e depois vai ser libertada. | Open Subtitles | يتم استجوابها الآن وبعدها سيطلق سراحها |
Quando? Logo depois de ser libertada. | Open Subtitles | مباشرة بعد إطلاق سراحها. |
Ela não merece ser libertada! | Open Subtitles | ! هي لا تستحق أن يُطلق صراحها |