Dostoyevsky passou quatro anos num campo de trabalho na Sibéria, antes de ser libertado em 1854. | TED | فقضى دوستويفسكي الأربعة سنوات التالية في معتقل سيبريا وذلك قبل أن يطلق سراحه عام 1854. |
Ninguém vai ser libertado até ele ser apanhado. | Open Subtitles | حتى القبض عليه. لن يتم إطلاق سراح احد. - |
Quero-o na Custódia Protectiva até ser libertado. | Open Subtitles | وأريده في الحبس الوقائي حتى يتم إطلاق سراحه |
E vai ser libertado, por isso, mantenha-se em segurança. | Open Subtitles | وأنت سيتم إطلاق سراحك , لذا توخى الحذر |
O rapaz vai ser libertado esta tarde. | Open Subtitles | سيتم الإفراج عن الصغير بعد ظهيرة هذا اليوم |
Ainda não houve comentários de Sloan, que deverá ser libertado já amanhã. | Open Subtitles | لا تعليق حتى الان من سلاون وسيتم اطلاق سراحه من الحجز غدا |
Posso ser libertado sob a tua custódia. Lindo. | Open Subtitles | يمكن فقط أن يطلق سراحي تحت وصايتك |
Ele não quer ser libertado. | Open Subtitles | إنه لا يريد أن يكون حراً |
Estou determinado em renunciar ao embaraço em favor do prazer... e de uma elevação do espírito, ocasionado por testemunhar o corpo humano, a ser libertado dos seus grilhões terrenos. | Open Subtitles | انصحك بترك الأحراج في الاوقات الممتعة إنطلاق الأرواح المقيدة داخل اجسادنا تتحرر من اغلال الدنيوية |
Nunca irias ser libertado de Belle Reve. | Open Subtitles | لن يتم اطلاق "سراحك من "بيل ريف |
Vou ser libertado da custódia do FBI e da tua supervisão. | Open Subtitles | تم إطلاق سراحي إلى عُهدة المباحث الفدرالية تحت إشرافك |
Tu é que precisas de ser libertado, irmãozinho. | Open Subtitles | أنت الذي يحتاج أن يطلق سراحه يا أخي الصغير |
Na minha opinião, ele jamais deverá ser libertado. | Open Subtitles | في رأيي , لا ينبغي أبدا أن يطلق سراحه . انهلاينبغيأبداأنتعتبر للإفراج عنه. |
porque é que o renascido Boyd Crowder aceitaria ser libertado injustamente sem ter de cumprir a pena pelos seus crimes? | Open Subtitles | أجل السؤال هو لماذا المولود ثانيةَ " بويد كراودر " يسمح لنفسه أن يطلق سراحه دون ظلماَ دون أي حس للتفكير عن جرائمه ؟ |
O Neal não deve ser libertado. | Open Subtitles | لايجب أن يتم إطلاق سراح (نيل) |
Acho que ele não deva ser libertado. | Open Subtitles | لا أعتقد أنه يجب أن يتم إطلاق سراحه |
Hassan Numair, é um terrorista que está a ser libertado da prisão militar de Palmdale. | Open Subtitles | (حسن نومير) إرهابى يتم إطلاق سراحه من سجن "بالمديل" العسكرى |
O resto da sua sentença nas acusações pelas quais está actualmente preso, e depois vai ser libertado. | Open Subtitles | ما تبقى من عقوبته بتهمة التي بسببها أنت في السجن حالياً و بعدها سيتم إطلاق سراحك |
- Podia ser libertado em duas semanas se... - Não posso assinar isto. | Open Subtitles | ...ـ وسيتم إطلاق سراحك في غضون لأسبوعين ـ لا أستطيع التوقيع |
Precisamos de actualizar o arquivo antes do seu filho poder ser libertado. | Open Subtitles | علينا التحدث قليلًا قبل الإفراج عن إبنك |
Estás a ser libertado com investigações pendentes. | Open Subtitles | وأنت سيتم الإفراج عنك على ذمة التحقيق |
Burrows vai ser libertado do centro de detenção Klipton... em Kingman, Arizona, amanhã de manhã. | Open Subtitles | (بوروز) تحدد موعد اطلاق سراحه من معتقل (كليبتون) في (كنغمان) (أريزونا) غداً صباحاً |
Posso ser libertado sob a tua custódia. Lindo. | Open Subtitles | يمكن فقط أن يطلق سراحي تحت وصايتك |
Sim. Estou a dizer que o Neal deve ser libertado. | Open Subtitles | نعم أقول أنّ (نيل) يجب أن يكون حراً |
Continuará a ser um período curto e tu nunca vais ser libertado. | Open Subtitles | إنه يدوم لفتره قصيره و بعدها لن تتحرر |
Vimo-lo no noticiário a ser libertado ontem. | Open Subtitles | شاهدنا إطلاق سراحك من إصلاحية (ريكرز) بوكالات الأنباء بالأمس. |
Assim que me disseram que ia ser libertado, percebi que aqui havia gato. | Open Subtitles | ...الدقيقة التي اخبروني فيها انه تم إطلاق سراحي شممت شيئا عفنا... |