ويكيبيديا

    "ser morta" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • مقتلها
        
    • يُقتل
        
    • تتعرض للقتل
        
    • تُقتَل
        
    • أن تقتل
        
    • أن تُقتل
        
    • يتم قتلها
        
    • يتم قتلي
        
    E ela terminou com ele uma semana antes de ser morta. Open Subtitles بالإضافة إلى أنها قطعت علاقتها به قبل أسبوع من مقتلها
    Duas semanas antes de ser morta, estava eu a brindar na festa de aniversário dos 16 anos dela. Open Subtitles قبل أسبوعين من مقتلها أعطيتها هدية بداية المراهقة
    Mesmo antes de ser morta o batimento cardíaco dela desceu de 90 para 75. Open Subtitles شيء آخر هنا مثير للإهتمام قبل مقتلها بقليل مدى إنقباض القلب نزل من 90 إلى 75
    A coisa que estava mais feliz por celebrar era não ser a terceira pessoa, no motel, a ser morta por um incêndio na cama. Open Subtitles و التفكير بأن أكون سعيد جداً لأحتفل لا أن أكون ثالث شخصٍ في الفندق يُقتل في فراش محترق
    E ontem à noite eu vi... a minha namorada ser morta à minha frente. Open Subtitles وليلة الأمس شاهدت صديقتي وهي تتعرض للقتل أمامي مباشرة
    Ele deve ter presenciado tudo. Deve ter visto a mãe a ser morta, e tudo porque o amava. Open Subtitles لابد أنه رأى كل ما حدث رأى أمه تُقتَل, لأنها تحبه جداً
    A professora Springer ser morta. Open Subtitles حسنا ، الأمــر الأول أن الآنسة ً سبرينغــر ً كان ينبغــي أن تقتل على الإطلاق
    É a única altura em que pode ser morta. Open Subtitles هذه هي اللحظة الوحيدة التي يمكن بها أن تُقتل
    Como podes ver a tua família a ser morta e viveres com quem a matou? Open Subtitles كيف تشاهد عائلتك يتم قتلها و من ثم تصنع حياة مع الأشخاص الذين قتلوهم؟
    A morada da sua amiga foi encontrado nas mãos dela depois dela ser morta. Open Subtitles عنوان صديقتكَ عثر عليه في يديها بعد مقتلها
    Ela ligou-me da boate... dez minutos antes de ser morta. Open Subtitles اتصلت بي من الملهى الليلي قبل عشر دقائق من مقتلها
    Não sei, mas ela deu entrada duas horas antes de ser morta. Open Subtitles لا أعرف، لكنّها سجّلت دخولها قبل ساعتين مِن مقتلها.
    Ouvi que foi o último cliente que aquela pobre rapariga teve na noite anterior a ser morta à pancada. Open Subtitles سمعتُ أنّكَ كُنتَ الزّبون الأخير الذي كانتْ معه البنت المسكينة ليلة مقتلها.
    Na noite antes de ser morta. Eu disse-vos isso. Open Subtitles في الليلة التي سبقت مقتلها أخبرتكم بذلك
    Com data de hoje, algumas horas antes de ser morta. Open Subtitles بتاريخ اليوم بضع ساعات فقط قبل مقتلها
    Alguém teve sexo com ela antes de ser morta. Open Subtitles حسنٌ، ثمّة من طارحها الغرام قبل مقتلها.
    É só a nossa gente que está a ser morta e que está a sofrer e que precisa de atenção. Open Subtitles إنه شعبي فقط الذي يُقتل ويعاني وهو من يحتاج العناية
    E há uma segunda gravação que mostra a mesma patrulha duas horas antes a ser morta por dois bófias à civil e a ser rebocada num camião. Open Subtitles الشريط الثاني يظهر نفس السيارة وبها شرطي يُقتل من طرف شرطة بالزي المدني، ثم أخذوا السيارة في شاحنة
    Todos os que nunca foram ouvidos e viram a vossa família ser morta, têm agora algo que vos representa. Open Subtitles أنتم جميعاً الذين لم يكن يستمع إليكم أحداً فى الماضى ورأيتم عائلاتكم تتعرض للقتل, أصبح لديكم الأن ما يمثلكم.
    A Melanie Pearson está morta, sim? Ouvi-a a ser morta ao telefone. Open Subtitles ميلانى بيرسون ميتة،لقد سمعتها و هى تُقتَل على التليفون
    Acredito que a vítima esteve aqui a fazer a prova do vestido pouco antes de ser morta. Open Subtitles نعتقد أن الضحية كانت هنا تقيس فستان قبل أن تقتل بوقت قصير
    Nem por sombras. Ela foi torturada, antes de ser morta. - Isso é bom. Open Subtitles ليس حتّى من قريب، لقد تعذّبت قبل أن تُقتل.
    Nem precisa de ser morta, apenas entregue a mim. Open Subtitles ولا يجب أن يتم قتلها ، لكن أن يتم تسليمها لنا فقط
    O que é que eu fiz... que me faça pensar que mereço ser morta? Open Subtitles ..الذي فعلته أعتقد أنه يستحق أن يتم قتلي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد