Para os estudantes, é uma experiência e tanto mas, para a universidade, pode ser muito difícil e caro de manter. | TED | للطلاب، انها تجربة تامة، لكن بالنسبة للجامعة، فإنه قد يكون من الصعب جدا أو مكلفة للمحافظة عليها. |
- Eu posso escrever um feitiço. - Não deve ser muito difícil. | Open Subtitles | يمكنني أن أكتب تعويذة حسناً ، هذا لا يجب أن يكون صعباً جداً |
O parto pode ser muito difícil sem alguém que saiba como facilitá-lo. | Open Subtitles | الولادة أيضاً يمكن أن تكون صعبة بدون شخص يعرف كيفية .تحويلها لشئ سهل |
E encontrar peças para encaixar vai ser muito difícil. | Open Subtitles | وسيكون من الصعب جداً العثور على الأجزاء المناسبة |
Não deve ser muito difícil de organizar um ataque à casa. | Open Subtitles | لا يجب أن يكون صعباً أن تشنّ غارة على المنزل. |
Vai ser muito difícil extrair os restos desta argila sem danificar os ossos. | Open Subtitles | سيكون صعبا للغاية إنتزاع البقايا من هذا الطين دون إتلاف العظام |
Pode ser muito difícil, tendo em conta o nosso passado, e tudo isso. | Open Subtitles | قد يكون الأمر صعبا نظرا للتاريخ الذي كان بيننا |
Não vai ser muito difícil. | Open Subtitles | هذا لن يكون صعب |
E sei o quanto importante isso é, acredita, mas criar uma criança pode ser muito difícil, e quem não gostaria de um pouco de... ajuda? | Open Subtitles | وأعلم مدى أهمية ذلك, صدقيني ولكن تربية طفل قد يكون صعبا جدا ومن قد لا يحتاج لبعض المساعدة؟ |
Não deve ser muito difícil para ti. | Open Subtitles | لا يجب أن يكون هذا صعبا بالنسبة لك |
Acontece que se temos "stalkerware" no nosso computador ou no nosso telemóvel, pode ser muito difícil saber se ele está lá ou não. | TED | اتضح بأنه إذا كان لديكم برنامج ترصد على حاسوبكم أو هاتفكم، يكون من الصعب جداً تحديد وجوده في الجهاز. |
Vai-nos ser muito difícil saber quem foi, não é? | Open Subtitles | انها ستعمل يكون من الصعب جدا أن تقول على الرغم من الحمار الذي، أليس كذلك؟ |
Muito bem, não deve ser muito difícil fazer... com que sejamos expulsos. | Open Subtitles | حسناً .. لن يكون من الصعب أن نطرد أنفسنا |
Também não deve ser muito difícil. | Open Subtitles | لا يجب أن يكون صعباً جداً أيضاً |
Não deve ser muito difícil. | Open Subtitles | ليس من المفترض ان يكون صعباً جداً |
Não deve ser muito difícil. | Open Subtitles | حسناً,هذا لا ينبغي ان يكون صعباً جداً. |
Não deve ser muito difícil, pois não? | Open Subtitles | ليس من المفترض أن تكون صعبة .. صحيح ؟ |
Isso não vai ser muito difícil. | Open Subtitles | أطلقها فلن تكون صعبة للدرجة |
Nessa situação, mesmo analisando os destroços de um ataque suicida de um "drone" vai ser muito difícil dizer quem enviou aquela arma. | TED | وفي تلك الحالة، غربلة للحطام كهجوم طائرة بدون طيار انتحاري، سيكون من الصعب جداً القول من أرسل تلك الطائرات. |
Isso não deve ser muito difícil. | Open Subtitles | نعم، ينبغي أن لا يكون صعبا للغاية |
Sra. Teller, quando a família sofre uma perda, pode ser muito difícil. | Open Subtitles | يكون الأمر صعبا. أنا لا أختلق هذا. |
Isto deve ser muito difícil para si. | Open Subtitles | اعلم ان هذا سوف يكون صعب عليك |
O único problema é que, quando temos tanta informação, temos de encontrar as coisas boas, e isso pode ser muito difícil quando estamos a lidar com estas quantidades. | TED | المشكلة الوحيدة تقع عند وجود هذا العدد من المعلومات، عليك ايجاد المعلومات الجيدة، وهذا الامر قد يكون صعبا جدا عندما تتعامل مع هذه الكميّات. |
Não deve ser muito difícil. Eles saltam à vista. Até em São Francisco. | Open Subtitles | لن يكون هذا صعبا سيظهرون بوضوح أكيد |