ويكيبيديا

    "ser muito difícil" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • يكون من الصعب
        
    • يكون صعباً جداً
        
    • تكون صعبة
        
    • من الصعب جداً
        
    • أن يكون صعباً
        
    • صعبا للغاية
        
    • يكون الأمر صعبا
        
    • يكون صعب
        
    • يكون صعبا جدا
        
    • يكون هذا صعبا
        
    Para os estudantes, é uma experiência e tanto mas, para a universidade, pode ser muito difícil e caro de manter. TED للطلاب، انها تجربة تامة، لكن بالنسبة للجامعة، فإنه قد يكون من الصعب جدا أو مكلفة للمحافظة عليها.
    - Eu posso escrever um feitiço. - Não deve ser muito difícil. Open Subtitles يمكنني أن أكتب تعويذة حسناً ، هذا لا يجب أن يكون صعباً جداً
    O parto pode ser muito difícil sem alguém que saiba como facilitá-lo. Open Subtitles الولادة أيضاً يمكن أن تكون صعبة بدون شخص يعرف كيفية .تحويلها لشئ سهل
    E encontrar peças para encaixar vai ser muito difícil. Open Subtitles وسيكون من الصعب جداً العثور على الأجزاء المناسبة
    Não deve ser muito difícil de organizar um ataque à casa. Open Subtitles لا يجب أن يكون صعباً أن تشنّ غارة على المنزل.
    Vai ser muito difícil extrair os restos desta argila sem danificar os ossos. Open Subtitles سيكون صعبا للغاية إنتزاع البقايا من هذا الطين دون إتلاف العظام
    Pode ser muito difícil, tendo em conta o nosso passado, e tudo isso. Open Subtitles قد يكون الأمر صعبا نظرا للتاريخ الذي كان بيننا
    Não vai ser muito difícil. Open Subtitles هذا لن يكون صعب
    E sei o quanto importante isso é, acredita, mas criar uma criança pode ser muito difícil, e quem não gostaria de um pouco de... ajuda? Open Subtitles وأعلم مدى أهمية ذلك, صدقيني ولكن تربية طفل قد يكون صعبا جدا ومن قد لا يحتاج لبعض المساعدة؟
    Não deve ser muito difícil para ti. Open Subtitles لا يجب أن يكون هذا صعبا بالنسبة لك
    Acontece que se temos "stalkerware" no nosso computador ou no nosso telemóvel, pode ser muito difícil saber se ele está lá ou não. TED اتضح بأنه إذا كان لديكم برنامج ترصد على حاسوبكم أو هاتفكم، يكون من الصعب جداً تحديد وجوده في الجهاز.
    Vai-nos ser muito difícil saber quem foi, não é? Open Subtitles انها ستعمل يكون من الصعب جدا أن تقول على الرغم من الحمار الذي، أليس كذلك؟
    Muito bem, não deve ser muito difícil fazer... com que sejamos expulsos. Open Subtitles حسناً .. لن يكون من الصعب أن نطرد أنفسنا
    Também não deve ser muito difícil. Open Subtitles لا يجب أن يكون صعباً جداً أيضاً
    Não deve ser muito difícil. Open Subtitles ليس من المفترض ان يكون صعباً جداً
    Não deve ser muito difícil. Open Subtitles حسناً,هذا لا ينبغي ان يكون صعباً جداً.
    Não deve ser muito difícil, pois não? Open Subtitles ليس من المفترض أن تكون صعبة .. صحيح ؟
    Isso não vai ser muito difícil. Open Subtitles أطلقها فلن تكون صعبة للدرجة
    Nessa situação, mesmo analisando os destroços de um ataque suicida de um "drone" vai ser muito difícil dizer quem enviou aquela arma. TED وفي تلك الحالة، غربلة للحطام كهجوم طائرة بدون طيار انتحاري، سيكون من الصعب جداً القول من أرسل تلك الطائرات.
    Isso não deve ser muito difícil. Open Subtitles نعم، ينبغي أن لا يكون صعبا للغاية
    Sra. Teller, quando a família sofre uma perda, pode ser muito difícil. Open Subtitles يكون الأمر صعبا. أنا لا أختلق هذا.
    Isto deve ser muito difícil para si. Open Subtitles اعلم ان هذا سوف يكون صعب عليك
    O único problema é que, quando temos tanta informação, temos de encontrar as coisas boas, e isso pode ser muito difícil quando estamos a lidar com estas quantidades. TED المشكلة الوحيدة تقع عند وجود هذا العدد من المعلومات، عليك ايجاد المعلومات الجيدة، وهذا الامر قد يكون صعبا جدا عندما تتعامل مع هذه الكميّات.
    Não deve ser muito difícil. Eles saltam à vista. Até em São Francisco. Open Subtitles لن يكون هذا صعبا سيظهرون بوضوح أكيد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد