| Detesto ser o portador de más notícias, mas precisa de ver isto. | Open Subtitles | أكرة أن أكون حامل الأخبار السيئة، و لكن عليك أن تري هذا |
| Lamento ser o portador de tristes novas, Coronel. | Open Subtitles | يؤسفني أن أكون حامل الأخبار السيئة أيها العقيد |
| Odeio ser o portador de más noticias rapazes, mas a Burger Shack, comprou isto mais ou menos à 4 anos. | Open Subtitles | أكره أن أكون حامل الأخبار السيئة يا رفاق ولكن كوخ البرجر إشتروا هذا الموقع قبل حوالي سنوات |
| Bom, detesto ser o portador de más notícias, especialmente no teu aniversário. | Open Subtitles | أكره أن أكون حامل الأنباء السيئه خاصة يوم عيد مولدك |
| Eu odeio ser o portador de más notícias, | Open Subtitles | .. أكره أن أكون حامل الأخبار السيئة, لكن |
| Tenho que admitir, gosto de ser o portador de más noticias. | Open Subtitles | ، علىّ أن أعترف بشيء ما أحب أن أكون حامل الأخبار السيئة |
| Detesto ser o portador de más notícias. | Open Subtitles | أكره أن أكون حامل الأخبار السيّئة |
| Odeio ser o portador de mais más notícias, mas ouvi pelo rádio que o exército de Kuvira destruiu os trilhos do comboio. | Open Subtitles | , أكره أن أكون حامل الأخبار السيئة (لقد سمعت للتو على الراديو بأن جيش (كوفيرا قد دمر سكك القطارات |