Isto... deve ser onde fizeram o batido. | Open Subtitles | هذا، يجب أن يكون حيث عملتم المخفوق الحليبي |
Vermelho, laranja, amarelo e verde deveria ser onde ele vive. | Open Subtitles | الأحمر ، البرتقالي ، الأصفر والأخضر يفترض أن يكون حيث يعيش |
Mas o primeiro ataque surpresa tem que ser onde as raparigas vêm do porto, | Open Subtitles | لكن الغارة الأولى يجب أن يكون حيث تأتي الفتيات في من الميناء، |
Deve ser onde eram guardados os prisioneiros e tesouros dos piratas. | Open Subtitles | هذه يجب أن تكون حيث السجناء القراصنة والكنز بقوا |
Deve ser onde ela guardava as suas observações e as notas da investigação. | Open Subtitles | عليها أن تكون حيث حفظت ملاحظاتها والملاحظات البحثية |
Aqui deve ser onde ele guarda a comida para o Inverno. | Open Subtitles | هذا يجب أن يكون المكان حيث يخزن الطعام، للشتاء |
Pode ser onde está escondido com a Adriana. | Open Subtitles | ربما يكون المكان حيث يختبأ مع (إدريانا). |
Se significar muito para ele, pode ser onde se encontra. | Open Subtitles | إذا كان ذلك يعني له الكثير قد يكون مكان تواجده هناك |
Que deve ser onde ele está a fazer isto. | Open Subtitles | و الذي يفترض أن يكون مكان صنعه لهم |
Poderia ser onde ele estava na noite passada antes de voltar para casa e ser morto. | Open Subtitles | يمكن أن يكون حيث كان الليلة الماضية قبل مجيئه المنزل واختتم القتلى. |
Deve ser onde ele encontra as suas vítimas. | Open Subtitles | لابد أن يكون حيث يجد ضحاياه |
Abrigos. Esperam ser onde vão encontrar os outros, água, comida. | Open Subtitles | -مآوي آمنة، يفترّض أن تكون حيث يجدون الراحة |
O último sítio onde o Marvin foi deve ser onde ele foi morto. | Open Subtitles | (آخر الأماكن التي ذهب لها ( مارفين يجب أن تكون حيث قُتل |
- Pode ser onde eles estão. | Open Subtitles | ربما يكون المكان حيث يختبئون. |
Pode ser onde trabalhamos, mas não é quem somos. | Open Subtitles | قد يكون مكان عملنا ولكن ليس ما نحن عليه |