ويكيبيديا

    "ser onde" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • يكون حيث
        
    • تكون حيث
        
    • يكون المكان حيث
        
    • يكون مكان
        
    Isto... deve ser onde fizeram o batido. Open Subtitles هذا، يجب أن يكون حيث عملتم المخفوق الحليبي
    Vermelho, laranja, amarelo e verde deveria ser onde ele vive. Open Subtitles الأحمر ، البرتقالي ، الأصفر والأخضر يفترض أن يكون حيث يعيش
    Mas o primeiro ataque surpresa tem que ser onde as raparigas vêm do porto, Open Subtitles لكن الغارة الأولى يجب أن يكون حيث تأتي الفتيات في من الميناء،
    Deve ser onde eram guardados os prisioneiros e tesouros dos piratas. Open Subtitles هذه يجب أن تكون حيث السجناء القراصنة والكنز بقوا
    Deve ser onde ela guardava as suas observações e as notas da investigação. Open Subtitles عليها أن تكون حيث حفظت ملاحظاتها والملاحظات البحثية
    Aqui deve ser onde ele guarda a comida para o Inverno. Open Subtitles هذا يجب أن يكون المكان حيث يخزن الطعام، للشتاء
    Pode ser onde está escondido com a Adriana. Open Subtitles ربما يكون المكان حيث يختبأ مع (إدريانا).
    Se significar muito para ele, pode ser onde se encontra. Open Subtitles إذا كان ذلك يعني له الكثير قد يكون مكان تواجده هناك
    Que deve ser onde ele está a fazer isto. Open Subtitles و الذي يفترض أن يكون مكان صنعه لهم
    Poderia ser onde ele estava na noite passada antes de voltar para casa e ser morto. Open Subtitles يمكن أن يكون حيث كان الليلة الماضية قبل مجيئه المنزل واختتم القتلى.
    Deve ser onde ele encontra as suas vítimas. Open Subtitles لابد أن يكون حيث يجد ضحاياه
    Abrigos. Esperam ser onde vão encontrar os outros, água, comida. Open Subtitles -مآوي آمنة، يفترّض أن تكون حيث يجدون الراحة
    O último sítio onde o Marvin foi deve ser onde ele foi morto. Open Subtitles (آخر الأماكن التي ذهب لها ( مارفين يجب أن تكون حيث قُتل
    - Pode ser onde eles estão. Open Subtitles ربما يكون المكان حيث يختبئون.
    Pode ser onde trabalhamos, mas não é quem somos. Open Subtitles قد يكون مكان عملنا ولكن ليس ما نحن عليه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد