ويكيبيديا

    "ser pacientes" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • نكون صبورين
        
    • نتحلى بالصبر
        
    • نَكُونَ صبورينَ
        
    • التحلى بالصبر
        
    • التحلّي بالصبر
        
    • أن نصبر
        
    Portanto, temos de ser pacientes e de nos mantermos fortes. Open Subtitles لذا علينا أن نكون صبورين, ويجب أن نظل أقوياء
    Vamos tentar ser pacientes, por favor. Open Subtitles إخرس رجاءاً,رجاءاً دعون نحاول أن نكون صبورين
    Temos de ser pacientes. Open Subtitles يجب علينا فقط أن نكون صبورين كي نحصل على كنوز اللعبة
    Olha, eu preciso que te acalmes e lembra-te que precisamos ser pacientes. Open Subtitles أليس هذا جنونيا؟ اسمع، عليك فقط أن تهدأ وتذكر علينا أن نتحلى بالصبر.
    Temos que ser pacientes até eliminarmos os obstáculos, um por um. Open Subtitles يجب أن نتحلى بالصبر قبل إزالة كل العقبات..
    Temos de ser pacientes. Open Subtitles نحن يَجِبُ أَنْ نَكُونَ صبورينَ.
    Está tudo bem. Só precisamos de ser pacientes Open Subtitles هذا جيد للوقت الحاضر نحن بحاجة فقط إلى التحلى بالصبر
    Gostaria de algo melhor. Por isso precisamos de ser pacientes. Open Subtitles لا أرغب بثمة شيء عدا ذلك لكن علينا التحلّي بالصبر.
    Tentámos ser pacientes com a obsessão do teu modelo com esta mulher. Open Subtitles لقد حاولنا أن نصبر عن هوس نموذجك بهذه المرأة
    Precisamos ser pacientes, porque alguém virá. Open Subtitles نحن بحاجة ان نكون صبورين لان شخص ما سيأتي.
    - Temos saudades deles, mas o Huey Lewis precisa de tempo para criar e temos de ser pacientes. Open Subtitles لقد نسيت الأخبار - جميعنا ننسى الأخبار يا ميج - لكن هيوي لويس تحتاج وقتا لاعدادها علينا أن نكون صبورين
    - Devemos ser pacientes. - Concordo, seria fácil de fazer. Open Subtitles يجب أن نكون صبورين - أوافق ، سيكون من السهل عمل ذلك -
    Temos de ser pacientes, está bem? Open Subtitles يجب علينا أن نكون صبورين.. حسنا؟
    O que estás a dizer é... Que precisamos de ser pacientes. Open Subtitles هل تقول أننا يجب أن نكون صبورين
    - Temos que ser pacientes. Open Subtitles ـ يجب علينا أن نكون صبورين ـ صبورين ؟
    Temos de ser pacientes, Eggsy. Mas há esperança, está bem? Open Subtitles علينا أن نتحلى بالصبر ولكن هناك أمل، اتفقنا؟
    Sei que estamos ansiosos, mas temos que ser pacientes. Open Subtitles أعرف أن الجميع متلهّف، ولكن علينا أن نتحلى بالصبر.
    Penso que devíamos ser pacientes. Open Subtitles أعتقد بأننا يجب أن نتحلى بالصبر
    Temos de ser pacientes. Open Subtitles يَجِبُ أَنْ نَكُونَ صبورينَ.
    Está tudo bem. Só precisamos de ser pacientes Open Subtitles هذا جيد للوقت الحاضر نحن بحاجة فقط إلى التحلى بالصبر
    Está tudo bem. Ela vai lembrar-se quem é. Só temos de ser pacientes. Open Subtitles لا بأس، ستتذكّر هويتها، علينا التحلّي بالصبر فحسب.
    Mas neste momento temos que ser pacientes. Open Subtitles ولكن الآن يجب علينا أن نصبر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد