ويكيبيديا

    "ser pago" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أتقاضى أجراً
        
    • يُدفع
        
    • يدفع لي
        
    • على أموال
        
    • ان يدفع
        
    • أن يؤجر
        
    • على أجرتي
        
    • يتم الدفع
        
    • يتم دفع راتبك
        
    Estou a ser pago para ser o teu guarda-costas. Open Subtitles لا، لا أتقاضى أجراً كي أكون حارسك الشخصي
    Comecei a ser pago pelos meus espetáculos quando estava no 7º ano. Open Subtitles لقد بدأت أتقاضى أجراً على عروضي عندما كنت في الصف السابع
    Acordei uma vez, e percebi que estava a ser pago para proteger idiotas de Wall Street que roubavam todos. Open Subtitles استيقظت صباحاً، لأستوعب أنني يُدفع ليّ، لحماية بضعة الحمقى من الموت اولئك الذين، كانوا يسرقون كل شخص ضرير
    E, como, aparentemente, as regras normais de atração não se aplicam a ti, e insistes numa espécie de negócio ou preço a ser pago pela minha boa vontade, aí o tens. Open Subtitles وبما أن، كما يبدو قوانين الإنجذاب لا تنطبقُ عليكِ، وأنتِ تُصرين على مبادلةً ما أو ثمنٌ يُدفع مقابل عملي الجيد ها هو
    Vou ser pago para testar um spray oral antiapoplético. Open Subtitles يدفع لي لأختبر مضاد التشنجات الجديد رذاذ الفم.
    Assegurar-se que tem uma maneira segura de ser pago. Open Subtitles ضمان دائما لديك وسيلة مضمونة للحصول على أموال.
    Tem de ser pago, alimentado e vestido para vossa protecção. Open Subtitles يجب ان يدفع و يجب ان يأكل الجنود و يلبسوا لحمايتك
    Houve, evidentemente, sacrifícios financeiros: porque ele recusou sempre ser pago. TED فبداية كان يضحي بوضعه المادي لانه كان على الدوام يرفض أن يؤجر على الوثائق المزورة
    Só tenho de terminar o trabalho. E não dou a mínima se vou ou não ser pago. Open Subtitles ولا يهمّني سواء حصلت على أجرتي أم لا
    Isto faz parte do mesmo episódio ou vou ser pago outra vez? Open Subtitles إذًا أهذا جزء من الحلقة ذاتها، أو أنه يتم الدفع لي ثانيةً؟
    De momento está a ser pago através de uma bolsa para estudar especificamente a teoria das cordas. Open Subtitles حالياً، يتم دفع راتبك تحت بند منحة مخصصة لدراسة نظرية الأوتار.
    Ouve. Eu estou a ser pago para te proteger. Open Subtitles أنصتي لما أقول أتقاضى أجراً كي أقوم بحمايتكِ، مفهوم؟
    Raios, sim, eu queria ser pago para jogar. Open Subtitles بحقالجحيم,أجل ، وددتُ أن أتقاضى أجراً مُقابل لعبي.
    Está a ser pago para construir sessenta e cinco quilómetros de caminho aproveitável. Open Subtitles يُدفع لكَ لكي تُقيم 40 ميلًا من طريقٍ صالح للإستخدام.
    E diz-lhe que espero ser pago em dinheiro e não em gabarolices inúteis como da última vez. Open Subtitles وأخبره أنني أتوقع أن يُدفع لي نقدًا وليس بالتبجّح كالمرة السابقة
    Quando eu me mudei para cá, descobri que poderia ser pago para ficar nu... eu pensei: o trabalho certo para mim! Open Subtitles عندما انتقلت الى هنا و اكتشفت انه يدفع لي خلال التجول عارياً قلت لنفسي, فالأسجل اسمي
    Fartei-me. Disse que não ia conduzir mais até ser pago. Open Subtitles لذا غضبتُ و قلتُ أنني لن أقود لأي مكان حتى يدفع لي
    "Eu quero poder jogar jogos e ser pago por isso." Open Subtitles "أريد أن أكون قادرا على اللعب الألعاب والحصول على أموال مقابل ذلك."
    Eu gostaria de ser pago. Open Subtitles أودّ الحصول على أموال
    Quero deixar claro, que estou a ser pago para participar neste estudo. Open Subtitles أريد أن أكون واضحاً, هو ان يدفع لي راتباً للمشاركة في هذه الدراسة
    Porque ser pago, para ele, queria dizer ser mercenário. TED فالنسبة له أن يؤجر على التزوير فهذا يعني احتيال و تصرف سيء
    Ainda vou ser pago, não vou? Open Subtitles لازلتُ سأحصل على أجرتي, أليس كذلك؟
    Não devo ser pago pelo meu trabalho? Open Subtitles ماذا, الا يجب ان يتم الدفع لي لقاء عملي؟
    Pelo menos, estás a ser pago. Open Subtitles حسناً، على الأقل يتم دفع راتبك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد