Deve ser por isso que gosto da banheira. | Open Subtitles | لابد أن لهذا السبب كنت أحب الحوض |
Deve ser por isso que estou na lista dos últimos desejos. | Open Subtitles | أعتقد أن لهذا السبب كنتُ على قائمته |
Deve ser por isso que tens essas tatuagens bizarras. | Open Subtitles | أظن أن هذا سبب وضعك هذه الوشام العجيبة |
Vocês franceses. Deve ser por isso que sempre volto à Paris. | Open Subtitles | أنتم أيها الرجال الفرنسيين، لابد أن هذا سبب عودتي الدائم لفرنسا. |
Pode ser por isso que ela nunca quis sair da floresta. | Open Subtitles | أعني ، ربما ذلك هو السبب الذي دعاها لعدم مغادرة الغابة مطلقاً |
Deve ser por isso que a mayor adjunta gosta de lidar contigo. | Open Subtitles | أنا متأكد أن هذا هو السبب الذي يجعل نائبة العمدة تحب أن تعمل معك |
Deve ser por isso que não me lembrei dele. | Open Subtitles | أظن أن لهذا السبب نسيت ذكره |
Deve ser por isso que o Zankou não sabia onde estávamos. | Open Subtitles | . لابد أن هذا سبب أن (زانكو) لم يعرف مكاننا |
Deνe ser por isso que os mandam para cá. | Open Subtitles | أفترض أن هذا سبب إرسالهم هُنا |
Deve ser por isso que nenhum foi encontrado antes. | Open Subtitles | هذا هو السبب الذي لم يعزي لايجاد واحد |
Deve ser por isso que ela te admira tanto. | Open Subtitles | ربما هذا هو السبب الذي جعلها تعجب بك إلى هذا الحد |