| Devemos nós ser punidos por tentar alimentar a fome de uma alma vazia? | Open Subtitles | هل يجب أن نعاقب لمجرد محاولتنا ملء خواء النفس؟ |
| Não, não é certo. Mas não temos de ser punidos por isso. | Open Subtitles | لا، ليس مسموح، لكّن لا يجبُ أن نعاقب بسبب ذلك. |
| Merecemos ser punidos por desonrar mulheres como tu. | Open Subtitles | نستحق بأن نعاقب نظير لإهانتنا لنساء مثلك |
| Porque é que todos nós tivemos que ser punidos, por essa situação. | Open Subtitles | لماذا جميعنا يجب ان نُعاقب , من اجل تلك المسألة |
| Vai melhorar a nossa vida, mas há problemas de que temos que ter consciência. O primeiro é a ideia de que podemos ser punidos por causa das previsões, de que a polícia possa usar os megadados para os seus objetivos, um pouco como no "Minority Report". | TED | سوف تحسن طريقة حياتنا, لكن توجد هناك مشكلة يجب الحذر منها. اولها اننا قد نُعاقب لهذه التنبؤات لأن الشرطة قد تستخدم هذه الخاصية في عملها كما في فلم "تقرير الأقلية". |
| E agora estamos a ser punidos. | Open Subtitles | و الآن نحن نُعاقب عليه |
| Mas os meus filhos, a Katia e o Alexei, de certo que eles não podem ser punidos pelo meu erro. | Open Subtitles | ولكن أولادي، كاتيا واليكسي، لا يمكن معاقبتهم على خطأي |
| -então precisavam de ser punidos. | Open Subtitles | ويجب معاقبتهم |
| É como se tivéssemos a ser punidos. | Open Subtitles | انه انه كما لو اننا نعاقب او ماشابه |
| Porque estamos a ser punidos por causa de Dewey/LaBoeuf? | Open Subtitles | لماذا نعاقب من أجل " ديوي " و " لابوف " ؟ |
| Estamos a ser punidos... por aquilo que fizemos. | Open Subtitles | نحن نعاقب لما فعلناه. |
| Merecemos ser punidos. | Open Subtitles | نستحق بأن نعاقب |
| Porquê é que nós devemos de ser punidos? | Open Subtitles | لماذا نعاقب |