Aparentemente, ser rainha da beleza careca é a pior coisa que aconteceu na história. | Open Subtitles | من الواضح , أن تكوني ملكة جمال صلعاء هو أسوأ شئ يمكنه أن يحدث في التاريخ |
Pensei que, quando voltaste à escola, querias ser rainha. | Open Subtitles | أترين؟ اعتقدتُ نوعاً ما, أن عودتك للمدرسة كانت من أجل أن تكوني ملكة |
Não. Se quer ser rainha... tem que salvar o João. | Open Subtitles | إذا أردتي ان تكوني ملكة فيجب أن تحافظي على ملك جون |
Só vais ser rainha uma vez. | Open Subtitles | تصبحين ملكة مباراة العودة مرة واحدة |
Como futura rainha... E se eu não quiser ser rainha? | Open Subtitles | ـ كملكة مستقبلية ـ ـ ـ و إذا لم أكن أريد أن أصبح ملكة؟ |
Eu adoro a ser rainha. Tudo bem, vamos, Todos. Nós temos um casamento para chegar. | Open Subtitles | أحب أن أكون ملكة, هيا بنا لدينا زفاف يجب أن نذهب إليه |
Casei para ser rainha. | Open Subtitles | تزوجت لتكون ملكة. |
Porque podias ter sido uma zé-ninguém, mas escolheste ser rainha. | Open Subtitles | كان يمكن أنْ تكوني نكرة لكنّكِ اخترتِ أنْ تكوني ملكة |
É difícil ser rainha e mãe. | Open Subtitles | من الصعب أن تكوني ملكة وأم في نفس الوقت. |
Olá, querida. Gostavas de ser rainha por um dia? | Open Subtitles | مرحباً , ما رأيك أن تكوني ملكة ليوم ؟ |
Decide não ser rainha... e ficarei a teu lado. | Open Subtitles | ...قرري ألا تكوني ملكة وعندها سآتي إليكي |
Não está mais apta para ser rainha. | Open Subtitles | لستي مناسبة لان تكوني ملكة بعد الان |
Deve ser bom ser rainha. | Open Subtitles | شيء لطيف أن تكوني ملكة |
Minha filha, gostaria de ser rainha da | Open Subtitles | ...بنيتي ، كيف تحبين أن تكوني ملكة على |
Deve ser bom ser rainha. | Open Subtitles | جميل ان تكوني ملكة |
E que um dia podereis ser rainha. | Open Subtitles | وأنك قد تصبحين ملكة في يوما ما |
Dentro de dois dias estás casada. Vais ser rainha. | Open Subtitles | بعد يومَين ستتزوّجين، و تصبحين ملكة. |
A avó Clarisse vai deixar de ser rainha no fim deste ano, e eu vou ter esse cargo visto já ter 21 anos. | Open Subtitles | -جدتي كلاريس سوف تترك عرشها كملكة جنوفيا بحلول نهاية هذا العام وسوف أحل محلها ببلوغي سن 21 عاما |
A Jenny disse que se ela fosse escolhida para ser rainha, as coisas melhorariam, mas se pensarem no assunto, as coisas ainda estão pior. | Open Subtitles | تعلمن، قالت (جيني) أنّه ،إذا نصّبت كملكة ،فالأمور ستتحسن ،لكن إذا فكّرتم بتأنّي الأمور سيئة إلى حدّ ما |
Naturalmente, estamos curiosos por saber mais sobre Miss Swire, se vai ser rainha de Downton. | Open Subtitles | حسناً بطبيعة الحال (نحن في غاية الفضول لمعرفة الكثير عن الآنسة (سواير إن كانت ستحكم الداون تاون كملكة |
Só quero ser rainha do baile, por favor. Eu vou ser a rainha do baile. | Open Subtitles | أريد فقط أن أكون ملكة حفلة الرقص، رجاءً أنا سأكون ملكة حفلة الرقص |
Aslaug não serve para ser rainha. | Open Subtitles | لا تصلح (أسلاغ) لتكون ملكة |