ويكيبيديا

    "ser sobre" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • يكون عن
        
    • تكون عن
        
    • يكون حول
        
    • الأمر بشأن
        
    • أن يكون عنّا
        
    • أن هذا بشأن
        
    • يكون بشأن
        
    Eu pensava que éramos suposto ser sobre família. Open Subtitles إعتقدتُ بأنه يُفترض بأن يكون عن العائلةِ
    Porque tudo que fazes tem que ser sobre o Chastity? Open Subtitles ولماذا ، كل شي تفعلينه انتي لابد ان يكون عن شاستي هذا مثير للشفقة
    O teu filme deve ser sobre a Dylan que passaste a conhecer. Open Subtitles أقصد بأن فيلمك يجب أن يكون عن ديلان التي عرفتها
    Devia ser sobre o tipo de mulher que me atrai. Open Subtitles يجب أن تكون عن النوع النساء التي أنجذب لهن
    Poderá ser sobre o Leão Verde. A Lua Filosofal. Open Subtitles يُمكن أَن يكون حول الأسد الأخضرِ، قمر الفيلسوف
    Pode ser sobre os pais adoptivos dele. Open Subtitles . لربما يكون الأمر بشأن أبواه بالتبنيّ
    O nosso casamento deve ser sobre nós não sobre a nossa família bizarra. Open Subtitles .. نعم ، زفافنا من المفترض أن يكون عنّا ليس عن أفراد عائلتنا المهووسين
    Então, deve ser sobre o Bello, não é? Open Subtitles حسناً، لو كان هذا "كلارك"، فلابد أن هذا بشأن قضية "بيلو"، صحيح؟
    Por que quando és Gay, tudo tem que ser sobre ser Gay? Open Subtitles أَعني، لمـا كُلّ شيءَ يكون بشأن الشاذَّ عندمـا تكون شاذ؟
    O nosso livro podia ser sobre um troll órfão! Open Subtitles خلاص لقيناها كتابنا ممكن يكون عن قزم اسطورى يتيم
    Está bem, não vai ser sobre de onde vêm os bebés, pois não? Open Subtitles ولكن انا وانت يجب ان نتحدث بجد بشأنها حسناً هذا لن يكون عن حقائق الحياة الجنسية، اليس كذلك؟
    Pensei que esta reunião ia ser sobre os extraterrestres. Open Subtitles أعتقد أن هذا اجتماع كان من المفترض أن يكون عن الأجانب.
    Isto pode ser sobre o país, sobre o bem maior... Open Subtitles هذا يمكن أن يكون عن بلدك عن تحقيق المصلحة العامة
    - Tudo bem. Não tem de ser sobre nada. Open Subtitles لا بأس، ليس لزاماً أن يكون عن لا شيء.
    Tem de ser sobre desporto? Open Subtitles هل من الضرورة أن يكون عن الرياضة؟
    Para ser compatível contigo, tem que ser sobre terra, cobras e fogo. Open Subtitles حتي تنافس باغانيك لابد ان تكون عن الارض,الثعابين او النار
    Poderia ser sobre o seu riso, o seu sorriso, os seus olhos azuis. Open Subtitles قد تكون عن ضحكته أو عن ابتسامته عيناه الطفوليتين
    O novo milénio vai ser sobre expressão sexual. Open Subtitles والألفية الجديدة لن تكون حوالي الجنسي العلامات، وذلك وأبوس]؛ ليرة لبنانية تكون عن التعبير الجنسي.
    Isto não vai ser sobre talento, vai ser um concurso de popularidade. Open Subtitles ذلك لن يكون حول الموهبه استاذ شوستر ستكون منافسه عن الشعبيه
    Tem que ser sobre o perdão. Open Subtitles يجب أن يكون الأمر بشأن الغفران
    - Em vez disso, pode ser sobre nós? Open Subtitles هل أعجبك؟ يمكن أن يكون عنّا نحن الإثنيْن، بدلاً عن ذلك
    Deve ser sobre sexo. Open Subtitles لابد و أن هذا بشأن الجنس
    Isso poderia ser sobre qualquer um. Open Subtitles هذا قد يكون بشأن أي أحد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد