Eu pensava que éramos suposto ser sobre família. | Open Subtitles | إعتقدتُ بأنه يُفترض بأن يكون عن العائلةِ |
Porque tudo que fazes tem que ser sobre o Chastity? | Open Subtitles | ولماذا ، كل شي تفعلينه انتي لابد ان يكون عن شاستي هذا مثير للشفقة |
O teu filme deve ser sobre a Dylan que passaste a conhecer. | Open Subtitles | أقصد بأن فيلمك يجب أن يكون عن ديلان التي عرفتها |
Devia ser sobre o tipo de mulher que me atrai. | Open Subtitles | يجب أن تكون عن النوع النساء التي أنجذب لهن |
Poderá ser sobre o Leão Verde. A Lua Filosofal. | Open Subtitles | يُمكن أَن يكون حول الأسد الأخضرِ، قمر الفيلسوف |
Pode ser sobre os pais adoptivos dele. | Open Subtitles | . لربما يكون الأمر بشأن أبواه بالتبنيّ |
O nosso casamento deve ser sobre nós não sobre a nossa família bizarra. | Open Subtitles | .. نعم ، زفافنا من المفترض أن يكون عنّا ليس عن أفراد عائلتنا المهووسين |
Então, deve ser sobre o Bello, não é? | Open Subtitles | حسناً، لو كان هذا "كلارك"، فلابد أن هذا بشأن قضية "بيلو"، صحيح؟ |
Por que quando és Gay, tudo tem que ser sobre ser Gay? | Open Subtitles | أَعني، لمـا كُلّ شيءَ يكون بشأن الشاذَّ عندمـا تكون شاذ؟ |
O nosso livro podia ser sobre um troll órfão! | Open Subtitles | خلاص لقيناها كتابنا ممكن يكون عن قزم اسطورى يتيم |
Está bem, não vai ser sobre de onde vêm os bebés, pois não? | Open Subtitles | ولكن انا وانت يجب ان نتحدث بجد بشأنها حسناً هذا لن يكون عن حقائق الحياة الجنسية، اليس كذلك؟ |
Pensei que esta reunião ia ser sobre os extraterrestres. | Open Subtitles | أعتقد أن هذا اجتماع كان من المفترض أن يكون عن الأجانب. |
Isto pode ser sobre o país, sobre o bem maior... | Open Subtitles | هذا يمكن أن يكون عن بلدك عن تحقيق المصلحة العامة |
- Tudo bem. Não tem de ser sobre nada. | Open Subtitles | لا بأس، ليس لزاماً أن يكون عن لا شيء. |
Tem de ser sobre desporto? | Open Subtitles | هل من الضرورة أن يكون عن الرياضة؟ |
Para ser compatível contigo, tem que ser sobre terra, cobras e fogo. | Open Subtitles | حتي تنافس باغانيك لابد ان تكون عن الارض,الثعابين او النار |
Poderia ser sobre o seu riso, o seu sorriso, os seus olhos azuis. | Open Subtitles | قد تكون عن ضحكته أو عن ابتسامته عيناه الطفوليتين |
O novo milénio vai ser sobre expressão sexual. | Open Subtitles | والألفية الجديدة لن تكون حوالي الجنسي العلامات، وذلك وأبوس]؛ ليرة لبنانية تكون عن التعبير الجنسي. |
Isto não vai ser sobre talento, vai ser um concurso de popularidade. | Open Subtitles | ذلك لن يكون حول الموهبه استاذ شوستر ستكون منافسه عن الشعبيه |
Tem que ser sobre o perdão. | Open Subtitles | يجب أن يكون الأمر بشأن الغفران |
- Em vez disso, pode ser sobre nós? | Open Subtitles | هل أعجبك؟ يمكن أن يكون عنّا نحن الإثنيْن، بدلاً عن ذلك |
Deve ser sobre sexo. | Open Subtitles | لابد و أن هذا بشأن الجنس |
Isso poderia ser sobre qualquer um. | Open Subtitles | هذا قد يكون بشأن أي أحد |