Temos que ser um pouco mais específicos, se quisermos construir uma. | TED | حسنا ، عليك أن تكون أكثر تحديدا إذا أردت بناء واحدة. |
Se tens de comprar o fertilizante podes ser um pouco mais subtil? | Open Subtitles | اذا كان يجب عليك أن تشترى سماد مخصب أكان يمكنك أن تكون أكثر براعة ؟ |
Você devia ser um pouco mais cuidadoso com a sua escolha de palavras. | Open Subtitles | ربّما تود أن تكون أكثر حرصاً في إختيار كلماتك |
Pode ser um pouco mais específica, Tenente? | Open Subtitles | هل يمكنكي أن تكوني أكثر تحديداً قليلاً أيتها الملازم؟ |
Tem sido um mês muito violento para o Sketchmeister. Podes ser um pouco mais específica? | Open Subtitles | لقد كان شهر مليء بالاعتداءات على الناس الهزلاء هل يمكنك أن تكوني أكثر تحديداً؟ |
Muito bem, se voltar a acontecer, talvez devesses ser um pouco mais aberto em relação à experiência. | Open Subtitles | حسنا , اذا حصل الأمر مجدّداً ربّما ينغي عليك ان تكون اكثر انفتاحاً للتجربة |
De qualquer forma, ele é o melhor pai do mundo, por isso, talvez possa ser um pouco mais simpática com ele. | Open Subtitles | على اي حال انه أفضل اب على الإطلاق لذا ربما يمكنك ان تكوني أكثر لطفا معه |
Suponho que poderia ser um pouco mais hospitaleira, especialmente por ter já sofrido pessoalmente desse hábito também. | Open Subtitles | أظن أن بإمكاني أن أكون أكثر ترحاباً، وخاصة أنني قد عانيت من تلك العادة الذميمة ذاتها. |
Pode ser um pouco mais ou um pouco menos. | Open Subtitles | قد يكون أكثر من ذلك بقليل أو أقل من ذلك بقليل |
E para que vos lembreis de ser um pouco mais directo no futuro, ficarei com metade dos vossos rendimentos de ora avante. | Open Subtitles | ... لذا تذكر جيداً أن تكون أكثر صراحة في المستقبل سأأخذ نصف ما تربحه من الآن فصاعداً , النصف بالنصف |
Pode ser um pouco mais específico ou isso é para me ser cobrado? | Open Subtitles | أيمكنك أن تكون أكثر دقة أم هذا هو كل ما يشتريه دولاري؟ |
Se fala sério sobre me tirar deste luxuoso lugar, terá que ser um pouco mais flexível com as suas pretensões. | Open Subtitles | إن كنت جاداً في انقاذي ، مِن بيئتي المحيطة المسرفة تلك فيا رّجل ، عليك أن تكون أكثر مرونةً |
Se quiseres fazer negócio comigo tens que ser um pouco mais responsável. | Open Subtitles | إذا اردت بالعمل مع رؤسائي يجب أن تكون أكثر مسئولية |
Só um comentário, na próxima vez talvez queiras ser um pouco mais claro. | Open Subtitles | أعني في المرة المقبلة من الأفضل أن تكون أكثر وضوحاً |
E pensa se podes ser um pouco mais o irmão mais velho e menos o irmão controlador? | Open Subtitles | وهل تعتقد أنّ يمكنك أن تكون أكثر كأخ أكبر وأقل كأخ متطفل؟ |
Maravilhosamente vago, mas temos que terás que ser um pouco mais especifica. | Open Subtitles | ، هذا غامض بشكل رائع لكن يتوجب عليكِ أن تكوني أكثر تحديداً ، أخشى ذلك |
Pode ser um pouco mais específica? | Open Subtitles | هل يمكنكِ أن تكوني أكثر وضوحاً؟ |
Precisa de ser um pouco mais cuidadosa, enfermeira. | Open Subtitles | عليكِ أن تكوني أكثر حرصاً أيتها الممرضة |
Desculpa, podias ser um pouco mais especifico? | Open Subtitles | اسف هل يمكن ان تكون اكثر تحديداً ؟ |
Podes ser um pouco mais especifico? | Open Subtitles | هل يمكن ان تكون اكثر تحديداً ؟ |
Podes ser um pouco mais animada que isso? | Open Subtitles | أيمكن ان تكوني أكثر قليلاً متحمسة |
Eles passam por isto tudo — vou tentar ser um pouco mais sério este ano a mostrar-vos como as coisas mudaram. | TED | و يتخطون كل هذا...سأحاول أن أكون أكثر جديَّة هذا العام و أنا أريكم كم تغيرت الأحوال. |
Talvez podésses ser um pouco mais específico. | Open Subtitles | ربما يمكن أن يكون أكثر من ذلك بقليل معينة. |