O que aquele homem te contou pode não ser verdade. | Open Subtitles | ما أخبرك به هذا الرجل.. يمكن الا يكون صحيحاً. |
O que estás a dizer pode ou não ser verdade. | Open Subtitles | ما تقوله قد يكون صحيحاً وقد لا يكون كذلك |
O que eu queria que vocês pensassem, quando alguém fizer uma grande generalização sobre religião, é que talvez não exista essa coisa de religião, e que, portanto, o que eles dizem, pode não ser verdade. | TED | لذا ما أريدكم التفكير فيه في حال اراد شخص اجراء تعميم واسع عن الدين هو أنه ربما لا يوجد شيء ما يسمى بالدين وبالتالي ما يقولون لا يمكن أن يكون صحيحا. |
Isso pode ser verdade, mas posso deter o meu filho. | Open Subtitles | قد يكون هذا صحيحاً ولكن بوسعي أن أوقف أبني |
Não posso aceitar isso, se refuta aquilo que eu sei ser verdade. | Open Subtitles | أنا لا أستطيع قبول ذلك. ليس إذا هو يدحض الذي أعرف لكي يكون حقيقي. |
Quando algo parece bom demais para ser verdade, é porque não é. | Open Subtitles | عندما يبدو شيء جيد جدا لكي يكون حقيقيا وهو غير حقيقي |
Não... - Era bom demais para ser verdade. | Open Subtitles | لست متزوجا كنت أعلم أن هذا أفضل من أن يكون حقيقة |
Não, não pode ser verdade. | Open Subtitles | . إنها أفضل من أن تكون حقيقة . دعنا نصور العمدة وهو يرتدى خوذة الإطفاء الجديدة |
Pode ser verdade, mas não é o que isto é. | Open Subtitles | قد يكون صحيحاً ولكن هذا ليس ماهية الأمر حقاً |
O que é impressionante, poderoso e assustador sobre os genes condutores é que isso vai deixar de ser verdade. | TED | الشيء الذي يعدّ مثيراً للانتباه وفعالاً ومرعباً بشأن التحكم الجيني هو أن هذا لن يكون صحيحاً. |
Eu penso que isso pode ser verdade, por isso concluo assim. | TED | وأعتقد أن هذا قد يكون صحيحا تماما، ولذا فإنني سوف أختم مع هذا. |
E pode ser verdade que o mero acto de pensar possa alterar o vosso conectoma - uma ideia que podem considerar poderosa. | TED | و قد يكون صحيحا أن نشاط التفكير في حد ذاته قد يغيِّر شبكتك العصبية -- فكرة قد تجدها أنت مسيطرة. |
Realmente dizes isso muitas vezes, por isso deve ser verdade. Deixa ver se funciona. | Open Subtitles | طبعا تقول هذا كثيرا ، لذا لا بد أن يكون صحيحا ، دعني أجرب الأمر |
Isso não pode ser verdade, querida. Se fosse, estaria aterrorizado. | Open Subtitles | لا يُعقل أن يكون هذا صحيحاً يا حبيبتي ، لو أنه صحيح لكنت مرتعباً |
Só sei que ter aquele tipo de prova nas mãos, era demasiado bom para ser verdade. | Open Subtitles | أنا أعرف بأنّ الإمتلاك ذلك نوع البرهان في أيديي، هو كان فقط جيد جدا لكي يكون حقيقي. |
100 Dólares? Apostado. Isto não pode ser verdade. | Open Subtitles | اتفقنا ليكن 100 دولار لأن ما فعلته لا يمكن أن يكون حقيقيا |
Ena! Se está num livro, deve ser verdade. | Open Subtitles | إذا كان هذا مكتوباً في كتاب فيجب أن يكون حقيقة |
Quase que parece demasiado bom para ser verdade, não é? | Open Subtitles | تبدو جيدة جداً كي تكون حقيقة ، أليس كذلك ؟ |
Está na Bíblia, então deve ser verdade. | Open Subtitles | إذا كان في الكتاب المقدس، لا بد أن يكون صحيحًا. |
Um bom operacional afasta-se de um recrutamento que pareça bom de mais para ser verdade. | Open Subtitles | العميل الجيد سيتخلى عن وظيفة تبدو وكأنها تميل إلى أن تكون صحيحة |
Ela é boa demais para ser verdade, e tu demasiado cego para o ver. | Open Subtitles | انها جيدة جدا لتكون حقيقية و انت اعمى للغاية كى لا ترى هذا |
Está tudo bem demais para ser verdade, sabes o que quero dizer? | Open Subtitles | الأمور تبدو مثالية لدرجة لا يمكن أن تكون حقيقية أفهمت قصدي؟ |
Meninas, quero ouvi-las, são boas demais para ser verdade, é... demais para ser verdade | Open Subtitles | ~ سيداتي دعنني أسمعكن أغنيتي ~ ~ أنت أروع من أن تكوني حقيقة ~ |
Então, vou saber que o que sempre temi ser verdade, que não te importas com nenhum de nós. | Open Subtitles | عندها سأعلم أنّ ما كنت أخشاه دائماً كان صحيحاً وهو أنّك لا تهتم بأيّ أحدٍ منّا |
Julian Assange: Como é que não podia ser verdade? | TED | جوليان أسانج : نعم , من الممكن أن يكون حقيقياً ؟ |
A casa de sonho do Alex e da Nancy, era boa demais para ser verdade. | Open Subtitles | أليكس وبيت حلم نانسي لربما كان أروع من أن يصدّق |