ويكيبيديا

    "serei capaz de" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • تكون قادرة على
        
    • أكون قادراً على
        
    • أتمكّن من
        
    • اكون قادر على
        
    • أكون قادر
        
    • أكون قادراً أبداً على
        
    • أكون قادره
        
    • سأكون قادر على
        
    E então senti-me tão mal que a convenci novamente a faze-lo, e agora, se não o fizer, nunca mais serei capaz de viver comigo mesmo. Open Subtitles ثم شعرت سيئة جدا، وأنا شيميد ظهرها إلى الذهاب، والآن إذا أنا لا تأتي من خلال، لن تكون قادرة على العيش مع نفسي.
    Não serei capaz de as queimar, com os dispositivos incendiários que levo. Open Subtitles لن تكون قادرة على الحرق من خلالهم مع المواد المتفجرة التي أحملها
    Nunca serei capaz de te pagar, mas como prova da minha gratidão, quero que aceites este belo roupão do Beverly Palm. Open Subtitles لن أكون قادراً على رد المعروف لاكن كهدية لإعجابي بك أريد أن تأخذ ثوب النوم الجيد هذا
    Que não serei capaz de resolver os teus problemas antes de deslizar. Open Subtitles إنني لن أكون قادراً على حل مشاكلكي قبل أن أنزلق
    Desta forma, não serei capaz de lhe falar antes da formatura... Open Subtitles بهذا المعدّل، لن أتمكّن من ذلك قبل التخرج
    Nunca serei capaz de recuperar a tua inocência, mas ao menos posso ajudar-te a arranjar dinheiro para outro anel. Open Subtitles لن اكون قادر على ان استرد برائتك، لكن على الأقل استطيع مساعدتك للحصول على المال لخاتم اخر.
    Não serei capaz de cantar nesse dia... mas garanto que Vanraj o fará, deve já ter aprendido. Open Subtitles أنا لن أكون قادر على الغناء أعتقد فانراج سيغنّي هو لا بدّ وأن تعلّم الآن فانراج سيغنّي الآن لناندني
    Porque nunca serei capaz de te perdoar. Open Subtitles لأنني لن أكون قادراً أبداً على مسامحتكِ
    Mais umas semanas de prática e serei capaz de derrotar-te. Open Subtitles بعدها سوف أكون قادره على ضربك
    O que significa que assim que o deixares cair no ministério chinês, serei capaz de o guiar indetectado pelas câmaras de segurança até aos controles centrais de alarme, que depois desactivarei, usando o modem interno. Open Subtitles بمهنى أنه بمجرد إدخالها إلى الوزارة الصينية سأكون قادر على توجيهها المباشر وجعل كاميرات الأمن تُظهر الأحداث الماضية
    Nunca serei capaz de manter essa promessa, rapaz. Open Subtitles أنا لن تكون قادرة على احفظ هذا الوعد، طفل.
    Eu nunca serei capaz de fazer isso de novo. Open Subtitles أنا لن تكون قادرة على القيام بذلك مرة أخرى.
    E assim serei capaz de chegar a casa antes da meia noite. Open Subtitles و عندها أكون قادراً على العودة للمنزل قبل منتصف الليل
    Se eu tiver razão acerca disto tudo e tu lhe contares o que se tem passado, nunca serei capaz de tirar o meu pai da prisão. Open Subtitles إذا كنت محقاً بخصوص كل هذا وأخرتِه بما يجري، فلن أكون قادراً على إخراج والدي من السجن
    Não serei capaz de fazê-lo novamente. Open Subtitles لن أكون قادراً على قيامها مرة أخرى
    Nunca serei capaz de entender. Em menos de 6 meses estás no seu círculo interno, Open Subtitles لن أتمكّن من إكتشاف ما جرى حقيقةً، في أقلّ من ستّة أشهر، كنتِ من المقرّبين لها،
    Desculpe, mas não serei capaz de ser quem a Christine quer. Open Subtitles انا اسف لكن لن اكون قادر على ان اصبح ما تريدين
    Não sei o quão longe serei capaz de arremessar o pé-de-cabra. Open Subtitles لا اعرف سأصبح مخلل قبل أن أكون قادر على رمي هـذا
    Mais umas semanas de prática e serei capaz de derrotar-te. Open Subtitles بعدها سوف أكون قادره على ضربك
    Amanhã será o tempo a distância de nós, mas nem por um momento, deve ser Eu serei capaz de te esquecer Open Subtitles غذا الوقت سيبعدنا، لكن ليس للحظة، سأكون قادر على نسيانك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد