Serei o primeiro a saltar de alegria, se conseguir repetir os resultados. | Open Subtitles | سأكون أول المهتمين بالحصول على ضعف النتائج المحدده |
Ele não detectou nada, se o fizer, Serei o primeiro a saber. | Open Subtitles | لم أحصل على شي منه ، لكني أعتقد أنه بالخارج ، سأكون أول من يعرف |
Se os soldados Britânicos dispararam sobre uma multidão indefesa sem provocação, eu Serei o primeiro a querer que eles sejam enforcados por isso. | Open Subtitles | إن إطلقوا الجنود البريطانيون على حشد أعزل دون أستفزاز سأكون أول من يريد رؤيتهم يشنقون |
Juro por Deus, se o Underwood puser soldados naquelas fronteiras, Serei o primeiro a dizer-lhes para ignorarem. | Open Subtitles | اقسم بالله، إذا وضع (أندروود) جنوداً على تلك الحدود فسأكون أول من يأمرهم بألا يستمعوا |
Escuta... Se fizeres o teu trabalho Serei o primeiro a dar-te graxa. | Open Subtitles | أنظر الآن قم بعملك وواجبك وسأكون أول من يقبل خلفيتك السوداء |
Depois disso, digo, Serei o primeiro a reunir, levantar as mangas e fazer o necessário para manter-nos seguros. | Open Subtitles | ، بعد هذا ، أعني ، سأكون أول المجتمعين هنا ثانية ، و أكمم قميصي |
Eu já percebi tudo aquilo que se passou, mas eu Serei o primeiro a contar-te, as coisas más sabem-se sempre. | Open Subtitles | لكن سأكون أول من يقول لك، الهراء لن ينتظر |
A maneira que reagi, digo, aquilo era errado, Serei o primeiro a admitir isso. | Open Subtitles | الطريقة التي تصرفتُ بها، أعني، كان هذا خطأ، سأكون أول من يعترف بهذا. |
Serei o primeiro a chegar às 10h30 e o último a sair às 16h. | Open Subtitles | .بدون الحاجة لإستدعائي سأكون أول من يصل هنا .في العاشرة والنصف صباحاً .و أخر من يُغادر بعد الرابعة |
Falava sobre soldados e disse: "Serei o primeiro a dizer-lhes para ignorarem." | Open Subtitles | كان يتحدث عن الجنود وقال "سأكون أول من يأمرهم بألا يستمعوا" |
Quando Davi não mais viver Serei o primeiro a honrá-lo como seu sucessor. | Open Subtitles | حين أعرف أن " داود " لم يعد على قيد الحياة ، سأكون أول من يعترف بك كخليفة له |
Se ele voltar a cometer um erro, seja lá qual for... Serei o primeiro a mandar prendê-lo. | Open Subtitles | اذا هو ارتكب خطأ ثانية في أية حال... أنا سأكون أول واحد يرسله بعيدا. |
Juro que Serei o primeiro da fila para gastar o pouco que tenho. | Open Subtitles | أقسم بالله سأكون أول من ينفق ما لديه |
perante vós e perante Deus Todo-Poderoso, quando entrarmos em combate, Serei o primeiro a pisar o campo de batalha | Open Subtitles | أمامكم و أمام الإله العظيم .. عندما ندخل في المعركة ... أنا سأكون أول من يضع قدمه فيها... |
Se afinal tiveres razão, Serei o primeiro a sacar das algemas. | Open Subtitles | لو أنك على حق سأكون أول من يقيده |
Serei o primeiro a andar na nova estrada! | Open Subtitles | سأكون أول شخص يسير على الطريق الجديد |
Digo-lhes uma coisa, eu Serei o primeiro a sair e... verão. | Open Subtitles | حسناً، سأكون أول من يذهب للخارج، وسترون |
Juro por Deus, se o Underwood puser soldados naquelas fronteiras, Serei o primeiro a dizer-lhes para ignorarem. | Open Subtitles | اقسم بالله، إذا وضع (أندروود) جنوداً على تلك الحدود فسأكون أول من يأمرهم بألا يستمعوا |
Juro por Deus, se o Underwood puser soldados naquelas fronteiras, Serei o primeiro a dizer-lhes para ignorarem. | Open Subtitles | اقسم بالله، إذا وضع (أندروود) جنوداً على تلك الحدود فسأكون أول من يأمرهم بألا يستمعوا |
Fui o primeiro a jurar lealdade e Serei o primeiro a deixar a Frota. | Open Subtitles | أنا كنت أول من أقسم الولاء وسأكون أول من يترك البحرية |
Agora, mal o veja a vadiar, Serei o primeiro a dizer-lhe. | Open Subtitles | الآن ، في اللحظة التي أراه تجنب العمل وسأكون أول من يعلمك |