ويكيبيديا

    "serenidade" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • السَكينة
        
    • السكينة
        
    • السكون
        
    • الصفاء
        
    • سيرينتي
        
    • الطمأنينة
        
    • االسكينه
        
    Quando a pressão sanguínea sobe demasiado, o homem da cassete diz para eu dizer: "serenidade agora"! Open Subtitles عندما يرتفع ضغط دمي، يخبرني الرجل بالشريط أن أقول "السَكينة الآن".
    Sabes, devias dizer ao teu pai que aquela história do "Agora, serenidade" não resulta. Open Subtitles عليك أن تخبر أباك أن طريقة "السَكينة الآن" لا تجدي.
    Pai, o senhor devia deixar-se dessa história do "Agora, serenidade". Open Subtitles أبي، عليك أن تكفّ عن موضوع "السَكينة الآن".
    Deus, dá-nos a serenidade para aceitar o que não podemos mudar... Open Subtitles فلتمنحنا السكينة يا إلهي لتقبل الأشياء التي لا يُمكننا تغييرها
    Conceda-me serenidade para aceitar as coisas que eu não posso mudar Coragem para mudar as que posso E sabedoria para saber a diferença. Open Subtitles أمنحنى السكينة لأتقبل ما لن أستطع تغييره والشجاعه لأغير ما أستطيع والحكمة لأعرف الفرق بينهما
    Por isso, sem mais floreados nem mais demoras dou-vos o Lutador da serenidade Protector da Virgindade italiana o Executor de Nosso Senhor, o famoso, o único Sir Ulrich von Lichtenstein! Open Subtitles وهكذا بدون المزيد من الكلام عنه بدون المزيد من التأخير أقدّم لكم الباحث عن السكون حامى العذرية الإيطالية
    "através do qual nos conhecemos no calor e serenidade da sua casa. Open Subtitles من خلال الذين التقينا بهم في الدفء و الصفاء من منزلها
    Agora, serenidade! Open Subtitles السَكينة الآن. السَكينة الآن.
    Agora, serenidade! Open Subtitles السَكينة الآن .
    serenidade agora! Open Subtitles السَكينة الآن .
    Agora, serenidade! Open Subtitles السَكينة الآن.
    Agora, serenidade! Sabe que mais? Open Subtitles السَكينة الآن.
    Agora, serenidade! Open Subtitles السَكينة الآن.
    Conceda-me serenidade para aceitar as coisas que eu não posso mudar Coragem para mudar as que posso E sabedoria para saber a diferença. Open Subtitles أمنحنى السكينة لأتقبل ما لن أستطع تغييره والشجاعه لأغير ما أستطيع والحكمة لأعرف الفرق بينهما
    Queres dizer que a tua apostasia te trouxe serenidade e alegria? Open Subtitles هل يمكنك القول بأن أرتدادك قد جلب لك السكينة والبهجة حقاً ؟
    Deus, concede-me a serenidade para aceitar as coisas que não posso mudar, a coragem para mudar aquelas que posso, e a sabedoria para saber a diferença. Open Subtitles إلهى، إمنحنى السكينة لقبول الأشياء التى لا أستطيع تغييرها الشجاعة للتغيير هى الشئ التى أمتلكه
    Senhor, dá-me a serenidade para aceitar aquilo que não posso mudar, a coragem para mudar aquilo que posso e a sabedoria para o saber distinguir. Open Subtitles الهي امنحني السكون لتقبل ما لا يمكنني تغيره.. والشجاعة لتغير ما يمكنني تغيره والحكمة للتفريق بينهما
    Deus, Dai-me a serenidade de aceitar as coisas que não posso mudar, a coragem de mudar as coisas que posso, e a sabedoria para distinguir a diferença. Open Subtitles يا رب، فلتمنحنِ السكون لأقبل به الأمور التى لا أستطيع تبديلها و الشجاعة لأغير بها الأمور التى بيدى تغييرها و الحكمة لأعرف الفرق بينهما
    Esperava que me agarrasse a mão e começasse a oração da serenidade. Open Subtitles ان هذا مبتذل لقد كنت انتظر ان يمسك يدي لكي نستطيع تلاوة صلاة السكون
    Dá-me a serenidade para aceitar as tretas que não consigo mudar. Open Subtitles الله يمنحني الصفاء لأتقبل الكلام الفظيع الذي لا يمكنني تغييره
    Consegui dois lugares, super difíceis de conseguir, no Oásis da serenidade. Open Subtitles لقد حصلتُ على مقعدين يصعب الحصول عليهما في "أوسيس أوف سيرينتي"
    Olha, se banharmos o Wyatt em coisas boas, cultivamos a paz e a serenidade. Open Subtitles إنظر ، يجب أن نحيط (وايت) بالخير و السلام الطبيعي و الطمأنينة أشياء سعيدة
    ... E na oração da serenidade. Open Subtitles .... ودعوات االسكينه... ..

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد