Poderia ter feito com mais tempo... mas o pai dele contou-me que seria a última vez que financiava o filho. | Open Subtitles | كان من الممكن أن أنتظر.. و لكن والده أخبرني أنها ستكون آخر مرة يساعد فيها ريتشي |
Disse-te que seria a última vez que me batias. | Open Subtitles | قلت لك أنها ستكون آخر مرة تضربني فيها |
E seria a última pessoa a querer um escândalo. | Open Subtitles | و ستكون آخر شخص يتمنى هذه الفضيحة |
Bem, provavelmente seria a última coisa que ela esperaria. | Open Subtitles | حسناً، أعتقد أنه ربما سيكون آخر شيء ستتوقعه هي |
Podemos fazer muito. Mas seria a última coisa que faríamos. | Open Subtitles | يمكننا فعل الكثير و سيكون آخر ما نفعله على الإطلاق |
E seria a última pessoa a querer um escândalo. | Open Subtitles | و ستكون آخر شخص يتمنى هذه الفضيحة |
E, se tivesse o Jamie seria a última pessoa a quem contaria.. | Open Subtitles | ... حتى وإن كان لدي ستكون آخر شخص أقول له |
sabendo contudo que, independentemente do resultado, seria a última vez que mataria um Jaffa. | Open Subtitles | ومدركاً أنه بغض النظر ..عن النتائج ستكون آخر مرّة ((أقتل فيها رفاقي من الـ((جافا |
Quem podia imaginar que, quando o Ryan e a sua namorada foram velejar naquele dia, seria a última vez que alguém os iria ver? | Open Subtitles | من كان يتصّور بأن (رايان) وصديقته أبحروا ذاك اليوم، وأنها ستكون آخر مرة رؤيتهم معاً للأبد؟ |
Quando o Valentine te levou, jurei que seria a última vez que ficava sem ti. | Open Subtitles | (عندما اخذك (فلانتين وعدت نفسي أنها ستكون آخر مرة التي ساعيش بها من دونك |
Mas se ofendeu a Igreja Católica o Papa seria a última pessoa a presidir ao seu funeral. | Open Subtitles | .. ولكن لو كان قد أغضب الكنيسة الكاثوليكية فإن البابا سيكون آخر شخص .. يمكن أن يترأس جنازته |
Mas se ele ofendeu a Igreja Católica o Papa seria a última pessoa a presidir ao seu funeral. | Open Subtitles | .. ولكن لو كان قد أغضب الكنيسة الكاثوليكية فإن البابا سيكون آخر شخص .. يمكن أن يترأس جنازته |
Deixei claro que a próxima interferência do seu filho - seria a última. | Open Subtitles | أوضحت أنّ أي تدخل آخر من ابنك سيكون آخر تدخل لك |