Tráfico sexual é aquilo em que normalmente pensamos quando ouvimos a palavra "escravatura" e, devido a esta consciência mundial, fui avisada de que seria difícil para mim trabalhar de uma forma segura nesta indústria em particular. | TED | الاتجار بالجنس هو ما نفكر فيه غالباً عندما نسمع كلمة عبودية، وبسبب هذا الوعي في جميع أنحاء العالم، فقد تم تحذيري أنه سيكون من الصعب علي أن أعمل بأمان ضمن هذه الصناعة بالتحديد. |
É uma doença tão rara, que seria difícil para uma empresa justificar o gasto de centenas de milhões de dólares para criar o medicamento. | TED | هذا المرض من الانواع النادره ، ولذلك فإنه سيكون من الصعب على شركة لتبرير انفاق مئات الملايين من الدولارات لصنع هذا الدواء. |
Mas suponho que se eu interferisse no plano em questão, seria difícil para si reaver os seus 1.8 milhões. | Open Subtitles | لكن اعتقد ان بسبب تعارض الخطه سيكون من الصعب |
Se um médico com esse tipo de credênciais me fizesse essa proposta, seria difícil para mim recusar. | Open Subtitles | إذا قصدني طبيب معه هذا النوع من المؤهلات بهكذا طلب, سيكون من الصعب أنْ أقول لا. |
Mesmo com muito dinheiro seria difícil para ele afastar-se do papel. | Open Subtitles | حتى بالأجر الكبير سيكون من الصعب جعله ينسحب من هذا الدور |