Toda a minha vida sempre pensei que se pudesse falar com os meus pais só mais uma vez, cinco minutos até, seria suficiente. | Open Subtitles | كل حياتي كنت أفكر لو أنه يمكنني أن أتكلم مع أبويّ مرة إضافية ، خمس دقائق حتى هذا سيكون كافياً |
Não compreendo. Disseste que o Vazio seria suficiente. | Open Subtitles | انا لا أفهم أنت قلت أن الجوف سيكون كافياً |
E sinceramente, achava que mais um dia por semana seria suficiente. | Open Subtitles | وبصراحة, اعتقدت أنّ يوماً إضافياً في الأسبوع سيكون كافياً. |
No passado, esta ameaça seria suficiente para me fazer esconder debaixo da cama. | Open Subtitles | في الماضي , تهديدها بوحده سوف يكون كافياً بجعلي أختبئ تحت سريري. |
Mas mesmo que abrissem as comportas, e todas as empresas deixassem passar os seus dados para académicos, ONGs, organizações humanitárias, tal não seria suficiente para aproveitar todo o potencial humanitário destes dados. | TED | ولكن حتى لو فُتحَ الباب على مصراعيه، وحتى لو تبرعت جميع الشركات بالبيانات الخاصة بها للأكاديميين، للمنظمات غير الحكومية، للمنظمات الإنسانية، فإنه لن يكون كافياً لتسخير هذا التأثير الكامل للبيانات لتحقيق الأهداف الإنسانية. |
Um simples "obrigada" seria suficiente. Para onde estão todas a olhar? | Open Subtitles | وكلمة "شكرًا" بسيطة ستكون كافية ما الذي تحدقون فيه جميعًا؟ |
seria suficiente para carregar o vosso telemóvel. | TED | ستكون كافية لتشغيل هاتفك المحمول |
Dobby pensou que a sua Bludger seria suficiente para Harry Potter perceber... | Open Subtitles | لقد اعتقد دوبى أن البلادجر الخاص به سيكون كافيا ليدرك هاري بوتر |
Na realidade, sob as circunstâncias certas, uma quantidade de urânio altamente enriquecido do tamanho do vosso café matinal seria suficiente para matar 100 000 pessoas instantaneamente. | TED | في الحقيقة، وتحت الظروف الصحيحة كمية من اليورانيوم عالي التخصيب تقريباً بحجم كوب من القهوة سيكون كافياً لقتل 100,000 فوراً. |
Eu só... Eu pensei que seria suficiente. | Open Subtitles | إعتقدت، كنت أعتقد أن هذا سيكون كافياً. |
Pensei que seria suficiente para o capturar eu mesma. | Open Subtitles | ظننت أنه سيكون كافياً إذا اعتقلته بنفسي |
Uma carta seria suficiente. | Open Subtitles | حسناً، خطاباً سيكون كافياً |
Podia comprar a própria Saks, e não seria suficiente. | Open Subtitles | -يمكنني شراء (ساكس) بأكمله ومع ذلك لن يكون كافياً |
Decerto um mensageiro seria suficiente. | Open Subtitles | بالتاكيد رسولاً يكون كافياً. |
Um simples "de nada" seria suficiente. | Open Subtitles | كلمة على الرحب و السعة ستكون كافية |
Mas esta fuga seria suficiente. | Open Subtitles | لكنها ستكون كافية ليقوم بهروبه. |
Pensava que o amor que sinto pelo Lex seria suficiente, mas não posso continuar a negar a verdade. | Open Subtitles | وظننت ان حبي لليكس سيكون كافيا ولكني لا استطيع ان ادير وجههي للحقيقه |