Seria um desastre, deixar esta situação continuar por mais uma semana. | Open Subtitles | ستكون كارثة إذا سمحنا بأستمرار هذا الموقف لأسبوع آخر |
Estavam no avião armados com metralhadoras. Seria um desastre. | Open Subtitles | لقد كانوا في كل جزء من أجزاء الطائرة مع رشاشات لقد كانت ستكون كارثة |
QUALQUER INVESTIGAÇÃO POLICIAL... SEGREDO COM PUBLICIDADE, Seria um desastre. | Open Subtitles | اي تحقيق بوليسي ودعاية واعلان ستكون كارثة |
Qualquer investigação policial... segredo com publicidade, Seria um desastre. | Open Subtitles | تحقيقات الشرطة أو التسريبات للصحافة ستكون كارثة |
Então precisamos de recuperá-la. Seria um desastre se a Negra a possuísse. | Open Subtitles | علينا إعادته فوراً ستكون كارثة إذا القاتم استحوذت عليه |
Seria um desastre antes. | Open Subtitles | ستكون كارثة لو فعلنَّا ذلك قبل رحيله. |
Seria um desastre completo para ti. | Open Subtitles | ستكون كارثة رهيبة لك |
Tá certo, Raja mais Clube do Foguete Seria um desastre. | Open Subtitles | "حسناً، إضافة (راجا) لنادي الصواريخ ستكون كارثة" |
- Obrigado, Doug. - Jurava que Seria um desastre. | Open Subtitles | (ـ شكراً (دوج ـ و أنا كنت متأكد بأن هذه الخدعة ستكون كارثة |
Seria um desastre. | Open Subtitles | ستكون كارثة |
Seria um desastre. | Open Subtitles | -تلك ستكون كارثة . |