ويكيبيديا

    "seriedade" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • جدية
        
    • بجديةٍ
        
    Há uma ideia de que o grafismo ornamental prejudica a seriedade do conteúdo. TED هناك اشارات ضمنية بان الرسومات التزينية تقلل من جدية المحتوى
    E acho que se encaras esta relação com seriedade, devias querer que os conheça, também. Open Subtitles واعتقد اذا كنت جدية بشأن علاقتنا لابد ان ترغبي بذلك ايضا
    Vim cá hoje para Ihe dizer com toda a seriedade que acabou... Open Subtitles لقد جئت إليك اليوم لأخبرك بكل جدية , أننى انتهيت
    Está a distrair a seriedade da nossa discussão por isso, pega num lenço e assoa-te. Open Subtitles هذا يشوه جدية حوارنا خذ منديلاَ وامسح أنفك
    Um sacramento que não deve ser abraçado de ânimo leve, mas antes com reverência e seriedade. Open Subtitles الرابط المقدس لا يعني أن تتعايشا بلا بمالاة مع بعضكما ... بل بجديةٍ و وقار
    Mas a seriedade do meu pedido é um jogo duro. Open Subtitles لكن جدية طلبي منعكسة بجدية محاولتي للتنازل.
    Não coloque em dúvida a seriedade da sua posição. Open Subtitles سيدتي، لا شك بالنسبة إلى جدية موقفك.
    Acho que não te dás conta da seriedade desta situação. Open Subtitles أنا لا أعتقد تدرك جدية الحالة.
    Acho que não entende a seriedade do que está fazendo. Open Subtitles لا أظن بأنكِ تدركين جدية ما تقومين به
    Estava apenas a imaginar a acordar de manhã, senhor, a olhar-se no espelho com toda a seriedade, a dizer a si mesmo: Open Subtitles أنا فقط أبقى تخيل لك الاستيقاظ في الصباح، يا سيدي... تبحث في المرآة ثم بكل جدية تقول لنفسك...
    Mas a gravidade e a seriedade disso é que: a cada 30 segundos, a cada 30 segundos, em algum lugar, alguém no mundo acaba com a sua própria vida por causa da depressão. Pode acontecer a dois quarteirões ou a dois países de distância ou a dois continentes de distância, mas está a acontecer. Acontece todos os dias. TED ولكن خطورة و جدية هذا الأمر: أنه في كل 30 ثانية كل 30 ثانية، في مكان ما، يفقد شخص في هذا العالم حياته بسبب الإكتئاب. قد يكون ذلك على بعد مبنيين، أو بلدين منك، قد يكون ذلك على بعد قارّتين منك، لكنه يحدث، ويحدث بصفة يومية.
    "Todos os candidatos que demonstrem seriedade e apoio significativo à entrada dos últimos 30 dias de campanha, devem ser incluídos nos debates". Open Subtitles "كل المرشحين الذين أظهروا جدية الهدف و الدعم المعنوي... و يدخلون في الـ 30 يوماً... الأخيرة قبل الإنتخابات...
    Depende da seriedade do crime. Open Subtitles هذا يعتمد على جدية الجريمة
    Ele não compreende a seriedade disto. Tem 11 anos. Open Subtitles لم يكن يعي جدية ضربه لـ(ايثان) انه في الحادية عشرة من عمره
    Tens noção da seriedade disto? Open Subtitles هل تدركين حتّى جدية هذا؟
    Um sacramento que não deve ser abraçado de ânimo leve, mas antes com reverência e seriedade. Open Subtitles الزواج المقدس لا يعني أن تتعايشا بلا بمالاة مع بعضكما ... بل بجديةٍ و وقار

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد